Жизнь коротка. Джеймс Хедли Чейз

Жизнь коротка - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
моего друга была «лейка», – продолжила Клэр. – Он постоянно приставал, чтобы я позировала ему обнаженной. А ты когда-нибудь снимал обнаженку?

      Гарри покачал головой.

      – Не могу найти модель, – ответил он, улыбаясь.

      – Девчонок теперь так просто не проведешь, – сказала она. – Одно ведет к другому, ведь так?

      – Совершенно не обязательно.

      – Не обязательно, но девушка не способна быть слишком осторожной. – Она остановилась, чтобы открыть сумочку. – Мы пришли. Моя квартира над этим магазином.

      Они стояли у ателье мужской одежды, и Гарри взглянул на витрину. Безупречные костюмы, надетые на манекены, внезапно напомнили ему о собственном неказистом виде.

      – К сожалению, я в рабочей одежде, – сказал он. – Надеюсь, ты не возражаешь.

      Клэр нашла ключ и открыла дверь рядом с входом в ателье.

      – Не будь идиотом, – бросила она. – Мне нет никакого дела до того, что на тебе надето. Входи. Нам наверх.

      Гарри последовал за ней по лестнице и не смог удержаться, чтобы не полюбоваться стройными, словно у кинозвезды, ножками Клэр. И тут она обернулась, будто прочитав его мысли, и скорчила гримасу.

      – Нравятся? – спросила она. – Многим мужчинам нравятся.

      Гарри так удивился, что покраснел.

      – Они прекрасны. А ты что, ясновидящая?

      – Я просто знаю мужчин. Когда мужчина поднимается вслед за мной по лестнице, он пытается разглядеть больше чем следует. Это не мои догадки. Просто именно так все и поступают.

      Она остановилась у двери, открыла ее тем же ключом и вошла в просторное помещение, которое, по мнению Гарри, являло собой верх роскоши. Комната была обставлена удобно и со вкусом: два больших кресла, канапе, диван, созданные для максимального комфорта. Они были покрыты желтовато-коричневым плисом с алым рисунком. В эркере стоял большой стол, радиола, искусно сделанный бар. Несколько репродукций сельских пейзажей Ван Гога на стенах и большой камин, в котором ярко горел огонь, довершали картину.

      – Здесь чудесно! – воскликнул Гарри, оглядываясь. – Ты давно тут живешь?

      Клэр бросила сумочку на стол и пересекла комнату, чтобы посмотреться в зеркало над камином.

      – Около двух лет, – беззаботно ответила она. – Здесь неплохо. Что ж, садись. Я налью тебе выпить. Что ты предпочитаешь? Джин, виски или пиво? Я собираюсь выпить виски. Составишь мне компанию?

      – Спасибо, – сказал Гарри. – Могу я налить?

      – Если хочешь. Все, что нужно, вот здесь. Ты голодный? Я – да. У меня крошки не было во рту после завтрака.

      – Ничего не ела? – спросил Гарри. – Но почему?

      – Не хотелось возиться. Когда живешь одна, как я, возиться с едой так скучно. Наливай. Я сейчас.

      Гарри был поражен, увидев в баре целую батарею бутылок. Там было двадцать бутылок виски и двенадцать бутылок джина. Он присвистнул.

      – Где ты достала все это? – спросил он, повысив голос, поскольку девушка вышла в другую комнату, оставив дверь открытой.

      – Я могу достать почти все. Хочешь, возьми себе пару бутылок.

      – Нет, спасибо, –


Скачать книгу