Шах и мат. Марк Максим

Шах и мат - Марк Максим


Скачать книгу
После характерного шипения, во время которого инженер Хэллтон пробормотал:

      – Надо бы на свободе заняться усовершенствованием фонографа.

      Шипение прекратилось, и фонограф явственно произнес:

      – Что предпринято?

      Голос Хорлэя (при этом Хеллтон и Кэлли посмотрели друг на друга) ответил:

      – Собака ошиблась. Лучшие сыщики брошены в работу…

      Опять шипение фонографа. Затем прежний голос:

      – Сегодня ночью в Сити-Сквере. Вы знаете?

      И снова фонограф зашипел. Кэлли сказал с нетерпением:

      – Проклятая машина!

      – Подождите, – сказал Хэллтон. – Мы поставим усилитель.

      Он повозился несколько минут с фонографом и опять поставил пластинку. Снова фонограф произнес, на этот раз очень громко:

      – Сегодня ночью в Сити-Сквере.

      И затем из фонографа стал вырываться тихий, но явственный шепот, усилитель делал свое дело:

      – Необходимо все-таки на кого-нибудь пока свалить вину, чтобы удовлетворить любопытство и не привлекать внимания к делу.

      Другой голос:

      – Только таким образом мы сможем заняться делом на свободе.

      – Нам никто не будет мешать!

      Голос Хорлэя:

      – Я совершенно согласен с этим.

      Молчание. Хрипение фонографа. Кэлли сказал:

      – Это все?

      Хэллтон схватил его за руку:

      – Подождите. Молчите…

      Фонограф снова заговорил:

      – Но кого же именно?

      Голос Хорлэя:

      – Я думаю, найдется… На нашем автомобильном заводе № 14 есть люди, от которых я хотел бы избавиться…

      Фонограф повторил двумя голосами:

      – Кто именно?

      Хрипение фонографа и затем:

      – Инженер Хэллтон, я подозреваю его во многом, рабочий Кэлли, он дружен с Хэллтоном и еще кое-кто…

      Хэллтон и Кэлли вздрогнули. Машина продолжила с хрипом:

      – Так действуйте.

      Голос Хэллтона:

      – Завтра вечером, перед окончанием работ.

      Затем фонограф снова захрипел. Хэллтон механически остановил его и сказал Кэлли:

      – Теперь понимаешь?

      Кэлли разразился проклятием:

      – Они хотят выехать на нас!

      Хэллтон кивнул головой:

      – Да. Но кто?

      Помолчав, он сказал:

      – Они хотят убить двух зайцев: заткнуть рот газетам и расправиться с нами. Наше дело плохо. Кэлли, эти молодчики не задумаются посадить нас на электрический стул, если это им нужно.

      Кэлли тихо свистнул. Хэллтон нагнулся над пластинкой.

      – Но кто мог нас предупредить?

      Внезапно он вздрогнул и приподнял пластинку. На оборотной стороне была приклеена маленькая бумажка.

      Наклонившись, Хэллтон прочел:

      – «Только не на пассажирском пароходе. Друг».

      Он выпрямился и сказал:

      – Кто бы он ни был – дело ясно. Нам надо убираться, Кэлли, чтобы не доставить этим молодчикам приятного удовольствия созерцать нас на комфортабельном электрическом стуле.

      Кэлли


Скачать книгу