Поспеши, смерть!. Глэдис Митчелл
Гелерт, Дмитрий?
Все были здесь.
Сэр Рудри раскинул руки. Бегущая фигура остановилась и, кажется, стала смотреть в сторону людей. Потом подняла голую руку, красную в свете факелов, и поманила компанию за собой.
Карабкаясь, оскользаясь, рискуя сломать ногу или шею, Мисты спустились к тому, кто их манил, но как только Гелерт, шедший впереди, приблизился на десять ярдов, второй Иакх – сомнений не было ни у кого, что это именно он, – резко повернул назад и, прыгая и подскакивая на бегу, так что казалось, будто он танцует эротический танец под какие-то языческие мотивы, – исчез в направлении моря.
Айвор, который держался как можно ближе к своим непривычно спортивным старшим, остановился возле брата. Ночь без блуждающего огня факела Иакха стала вдруг непроницаемо темной. Айвор подвинулся ближе к Гелерту и нащупал его рукав. Но главную цель своего путешествия не забыл.
– Гелерт, – сказал он, – ты знаешь, что Кэтлин где-то здесь?
Внимание Гелерта сразу переключилось на него:
– Что? Кэтлин? Где?
– Она выползла из лагеря, а я хотел пойти за ней. Но не догнал. Она где-то рядом. Я думаю, это она совой ухала.
В этот момент сэр Рудри, чье минутное бездействие было связано с необходимостью решить, каким курсом двинуться, приказал Мистам вернуться на свои места в Зале.
– Если произойдут иные проявления, – начал он, но не успел закончить, как на воде вдали показался отсвет факела. Иакх, привезенный из Афин морем, видимо, возвращался в обратно в город.
3
От тайного ухода Кэтлин и Айвора Кеннет и Стюарт проснулись, хотя не поняли отчего.
– Слушай, – сказал Кеннет, кутаясь в спальник, – здесь-таки здорово противно.
– Ага, – согласился Стюарт. Он задрожал от холода и ввинтился глубже в спальник. – А где Айвор? Айвор! – негромко позвал он. Ответа не было. Стюарт вылез из спальника и пошел посмотреть. – Слушай! – сказал он. – Его тут нет, и Кэтлин тоже нет. Ты не думаешь… Слушай, а куда они девались?
В этот момент проснулась Миган и грубо посоветовала им снова заснуть, сама тут же последовав своему совету.
– Надо кому-нибудь сказать! – сказал Стюарт.
– А кому, балда? Да все равно, я думаю, все в порядке. То есть должно быть, я так думаю.
– Да, но куда его понесло?
– Пополз посмотреть на эту развлекаловку! – вдруг осенило Кеннета. – Послушай, я за то, чтобы мы тоже! Если там вообще есть что видеть, так я хочу видеть.
– Ну да, а когда говорили, чтобы непосвященные удалились? Нам это видеть не положено!
– Балда, разве мы непосвященные? Мы вестники, забыл? Если мы здесь уже один раз были, то вполне можем еще раз туда пойти. В общем, я надеваю сандалии.
– Ладно, тогда я тоже.
Вскоре они тихо крались по тропе в сторону Зала, не зная, что Айвор рядом.
– Ты первый. Ты лучше меня крадешься, – сказал Кеннет.
– Нет, давай вдвоем. Смотри под ноги и не спотыкайся, и тогда все будет нормально. Только слишком близко не подходи, и все.
– Тогда