Завидный холостяк. Майя Бессмертная

Завидный холостяк - Майя Бессмертная


Скачать книгу
Наверняка, его путь к многомиллиардному состоянию был непрост и тернист. Над орлиным носом нависли огромные кустистые брови, больше похожие на грозовые облака, а глаза смотрят на меня с лёгким недоверием.

      – Упс. Кажется, он не в духе.

      Братец напрягся ещё больше, обдав меня ледяным ветерком напряжённости, но я быстро щёлкнул пальцами. Не время расслабляться.

      Дэн почтительно приседает перед гостями, рассаживая их вокруг стола, на котором высятся стопки разнообразных документов. Я же сканирую рентгеновским зрением остальных участников собрания – переводчика, юриста и амбала в форме, занявшего своё место у входной двери.

      Телохранитель, что ли?

      Ну да, такой акуле представительского класса, как Олссон просто положено иметь гориллоподобного охранника, наводящего страх и ужас на конкурентов. Хороший ход. Нужно будет взять на вооружение.

      Пожимаю тяжёлую сухую руку Ивора, не отрывая взгляда от его настороженных глаз.

      – Прошу вас, давайте приступать.

      Швед садится в кресло, лениво пробегая глазами по строчкам нашего договора. Я уверен на тысячу процентов, что он вызубрил его досконально, до каждой буковки в слове, потому что такие опытные акулы, как Ивор Олссон не бросают денег на ветер. Весьма внушительных денег.

      Замираю.

      Бизнесмен поднимает на меня свои блекло-зелёные глаза и слегка прищуривается так, что у меня мигом вспотела спина под тканью дорого пиджака. Этот взгляд опытного хищника прожигает меня насквозь, и я в нерешительности проверяю узел на галстуке – всё ли в порядке?

      Барабанит пухлыми, сарделеобразными пальцами по столешнице и слегка хмурится. Начинает шевелить губами, не отрывая своего железобетонного взгляда, и я моментально понимаю – дело плохо. Перевожу глаза на переводчика, сглатывая вязкий ком в горле.

      – Герр Олссон говорит, что не готов на данный момент подписать с вами контракт.

      – Почему?

      – Видите ли, Ивор Олссон – демократичный человек весьма консервативных взглядов. Он изучил ваше досье и одна деталь задела его за живое.

      – Какая?

      Швед начинает снова что-то бормотать, закатывая глаза, и у него на лице начинает блуждать довольная улыбка. Я, конечно, не физиономист, но контрактов в своей жизни заключил немало. И хотя швед – довольно опытный в переговорных делах специалист я уверен, что сейчас он преследует какие-то другие интересы. Понимаю, что он придумал для меня какую-то западню, и вслушиваюсь.

      – Вы не женаты и, насколько нам известно, за вами негласно закреплено звание одного из завидных холостяков северной столицы. Герр Олссон не может в полной мере вам доверять, так как вы не смогли даже создать крепкую семью, и весьма неразборчивы в интимных отношениях.

      Скриплю зубами.

      – Но у Ивора Олссона есть дочь, которую он был бы рад познакомить с вами, герр Истомин.

      Шумно втягиваю носом воздух.

      Если я такой бабник, которым представляет меня старик Олссон, то зачем ему знакомить


Скачать книгу