Наречённая ветра. Книга первая. Литта Лински
– с негодованием, но Айлену не было дела до их взглядов. Сейчас его интересовало только одно – вкус напитка. Он был горьковатым, терпким, но не противным. Впрочем, травы частенько горчат. Это еще ни о чем не говорит.
Однако если кто-то додумался добавить яд в целебное питье, то в уме ему не откажешь. Райн’яр не опасался за свою жизнь, пробуя потенциально отравленный напиток. Он отлично понимал, что если королеву и убивают ядом, то яд этот медленный. И все же он чувствовал себя героем, рискующим ради любимой женщины. Айлену вообще понравилось проявлять заботу об Эвинол. Это было трогательно и волнующе. Правда, непохоже, чтоб королева испытывала благодарность, – скорее уж удивление и смущение. Но ничего, она все оценит позже. Кроме того, скромность в отношении мужчин похвальна в юной девушке.
Айлен поймал себя на том, что уже почти свыкся с новой Эви и даже, как ни удивительно, находит ее по-своему привлекательной и желанной. До чего же крепко приворожила его эта девчонка!
– Герцог, что вы делаете? – в голосе Эвинол слышалось недовольство и явный упрек. – Зачем вам пить мое лекарство? Вам оно ни к чему, а мне может помочь. Из-за вашего странного каприза Исли придется заваривать новую порцию.
– Так, значит, Исли варит вам это питье?
Айлен буравил пухленькую фрейлину глазами, но та, не оставаясь в долгу, смотрела ему в лицо, старательно вкладывая в этот взгляд все, что она думает о нахальном женихе королевы. Или девица тут ни при чем, или она очень умелая притворщица.
– Да, Исли, – ответила королева, переводя взгляд с одного на другую. – И что? Канцлер приносит смесь трав от своего личного врача, а Исли заваривает каждую новую порцию кипятком.
– А не могли бы вы отсыпать мне немного этой смеси? – он по-прежнему не сводил глаз с фрейлины, стараясь уловить малейшие изменения в выражении ее лица.
– Странная прихоть, – Эвинол пожала плечами. – Но если вам так угодно, извольте. Исли, отсыпь герцогу немного трав. Похоже, нам придется просить у канцлера новую порцию раньше, чем ожидалось.
– Я бы на вашем месте ничего не просил у канцлера, – он говорил тихо, склонившись к самому уху Эви, почти касаясь губами тонких волос на виске.
Предосторожность была излишней, поскольку фрейлина вышла в другую комнату, но Айлену нравилась эта атмосфера интимной доверительности.
– Я вас не понимаю, герцог, – королева демонстративно передвинулась на другой край дивана. – Ваши слова и действия кажутся мне странными.
– Просто доверьтесь мне, Эви, – он придвинулся к ней, заставив девушку вжаться в подлокотник. – Поверьте, все мои слова и действия преследуют лишь одну цель – спасти вас.
– Меня нельзя спасти, Айлен. Мне жаль, – Эви говорила, уставившись в стену и нервно теребя тонкими пальцами складки юбки.
– А я почти уверен в обратном. Я спасу вас, моя королева, – он вновь завладел ее рукой и поднес к губам. – Моя Эви.
Голова Айлена закружилась от близости Эвинол. Он хотел бы перевернуть ее руку, покрыть горячими поцелуями ладонь, нежную жилку на запястье, подняться