Стрела времени. Будущее, которое прошло. Алиса Буйских

Стрела времени. Будущее, которое прошло - Алиса Буйских


Скачать книгу
пилоты перебрались поближе к таинственному каменному своду.

      – Похоже на то, что здесь защитное поле стоит, – задумчиво произнёс Майкл. – Ты как думаешь? – Повернулся он к Карлу.

      – Возможно, – сосредоточенно всматривался Карл в бесконечно плещущий о берег прибой.

      Родион с Уилсоном, уже вернувшиеся на двух шлюпках, быстро монтировали аппаратуру, а Майкл, подойдя ближе так, что брызги воды падали на его скафандр, как зачарованный всё смотрел на вновь и вновь набегающие и отступающие волны. Рядом неожиданно возник Уилсон и, подняв с почвы небольшой валун, метнул его в арку. Сизая завеса беззвучно поглотила его. Камень влетел в проём и исчез, так и не появившись с другой стороны. Ни плеска воды, ничего, словно он перестал существовать, едва попав внутрь мглистого свода.

      – Интересненько, – пробормотал Майкл. – Так, тащите ещё один аппарат.

      Пилоты с большим трудом, но всё-таки разместили ещё одно записывающее устройство сбоку от арки.

      – Давай, Уилсон! – махнул рукой Майкл.

      Брошенный в проём камень исчез так же безмолвно, как и предыдущий.

      – Что же это такое? – поморщившись, пожал плечами Карл.

      – Ворота куда-то, – огорошенно повертел головой Родион.

      – Вот только куда? – отозвался Бёркли.

      – Счас посмотрим, – ринулся вперёд Уилсон.

      – Стой, дурной, куда ты?! – едва успел ухватить его за рукав Родион.

      – Мало тебе, стой спокойно, – вскипел Майкл, придав свирепое выражение своему лицу. – Зонд тут пройдёт, интересно, или нет?

      Курт между тем подошёл ближе к сооружению и постарался обойти его со стороны океана. Набежавшая волна едва не сбила пилота с ног, он с трудом устоял на ногах, ухватившись за выступ.

      – Да что вы все, сдурели, что ли! – заорал на него Майкл. – Ты-то куда лезешь!

      – Сквозь арку вас не видно. – Вернулся обратно мокрый с головы до пят пилот.

      – Может, ты не заметил? Да давайте я туда загляну! Что со мной случится? – горячился Уилсон.

      – Стой, сейчас зонд запустим и всё увидим. Камни-то с другой стороны не появились, и вода сквозь проём не проходит, – строго взглянул на него Майкл.

      – Но камни и не отбросило назад, значит, это не защитное поле, – задумчиво помотал головой Родион.

      – Может быть, поле от живых организмов, а не от гранитных валунов? – предположил Уилсон.

      – Где же ты тут живые организмы нашёл? – сдвинул косматые брови кверху Курт.

      – А вдруг для того, чтобы увидеть, надо сквозь арку пройти? Ну, чего у вас, готово? – обратился Майкл к возвратившимся на последней шлюпке, снабжённой дистанционным зондом, Карлу и Семёну.

      – Запускаем, командир, – тяжело отдуваясь, высунулся наружу Карл.

      Пилоты поспешили к мониторам и замерли, следя за полётом. Зонд медленно поднялся и полетел по направлению к проёму. Вот он долетел до него, на экране возникла грубо отделанная поверхность базальтового


Скачать книгу