Танго под палящим солнцем. Ее звали Лиза (сборник). Елена Арсеньева

Танго под палящим солнцем. Ее звали Лиза (сборник) - Елена Арсеньева


Скачать книгу
сняв модную шляпу «борсалино» и прижимая ее к груди. Он был одет очень просто, в поношенные пиджак и серые брюки, напоминая итальянского или французского фланера, может быть, свободного художника, однако все вещи были явно дорогие, да и от всего его облика так и веяло элегантностью и богатством.

      – Извольте, – пробормотал Семен Михайлович, недоумевая, почему это лицо кажется ему таким знакомым.

      – Это старинная греческая песня о любви, – сказал человек. – Вот ее слова:

      Мне кольцо любимый подарил

      И носить велел, ни разу не снимая.

      Но давно прошли те нежные дни мая…

      Знаю, он меня не разлюбил,

      Только я к нему уже остыла,

      Для другого я его забыла —

      И теперь его колечко мне тесно,

      Уж не радует, а палец жмет оно.

      Он умолк. И Семен Михайлович, продолжавший пристально вглядываться в его лицо, вдруг понял, откуда его знает. Григорий Маразли, грек, бывший городской голова… Но как это может быть? Ведь Маразли давно умер!

      – Григорий Маразли? – нерешительно спросил князь, чувствуя себя смешным и нелепым с этим вопросом.

      – Это я, ваше высокопревосходительство, – чуть склонил голову молодой человек.

      И тут Семен Михайлович понял то, что должен был понять сразу. Перед ним Григорий Маразли… сын.

      – Рад и счастлив встрече с вами, Григорий Григорьевич, – сказал он с улыбкой.

      – И я тоже рада и счастлива, – услышал он вдруг женский голос, показавшийся незнакомым, так нежно и задушевно он звучал.

      Семен Михайлович не тотчас смог сообразить, что слышит голос своей жены.

* * *

      – А вот кукуруза! Горячая, сахарная кукуруза, десять гривен!

      Алёна усмехнулась: продавец учился на лету. Час назад, только появившись на пляже, он кричал: «А вот пшонка!» Ни одна голова не повернулась ему вслед, и он безуспешно бродил между полуголыми загорелыми людьми до тех пор, пока какая-то пышнотелая усатая бабуля, окруженная выводком внучат, не крикнула гулким басом:

      – Ви шё кричите им, чудак-человек? Тута же все сплошь фронцы с России разлеглись. Они же не понимают. Ви скажите им по-русски: горячая кукуруза, так ви потом все сразу распродадите и скажете спасибо тете Вале!

      Продавец, высокий мужик с висящим из-под майки животом и в смешной бандане над обгоревшим лбом, виновато улыбнулся:

      – Спасибо, тетенька. Жинка обычно сама коммерцует, а сегодня у ней радикулит, а я без опыта… – И заорал во все горло: – Горячая кукуруза, десять гривен!

      Торговля пошла живее – настолько, что мужик в бандане уже дважды бегал за новой порцией товара – наверное, жил где-то неподалеку.

      Вообще если кто пришел на Лонжерон голодный, он вполне мог подхарчиться в одной из многочисленных забегаловок или шашлычных, интенсивно отравлявших воздух запахом пережаренного мяса. На счастье, ветер дул с моря. С мора, как сказали бы истинные одесситы. Бора, выйди с мора!

      – Креветка свежая, а вот свежая креветка! Пиво, пиво, пиво!

      Этим


Скачать книгу