Прощай, Берлин. Кристофер Ишервуд

Прощай, Берлин - Кристофер Ишервуд


Скачать книгу
тебя одну? Прямо скажем, с ее стороны это довольно подло.

      – Не знаю… Каждый должен сам решать свои проблемы. На ее месте я, скорее всего, поступила бы точно так же.

      – Уверен, что нет.

      – Ну, оставила и оставила, ничего со мной не случилось. Я и одна не пропаду.

      – Сколько тебе лет, Салли?

      – Девятнадцать.

      – Боже милостивый! А я думал, лет двадцать пять!

      – Знаю, так все думают.

      Вошла фрау Карпф с двумя чашками кофе на тусклом металлическом подносе.

      – Oh, Frau Karpf, Liebling, wie wunderbar von Dich! [5]

      – Что тебя держит в этом доме? – спросил я, когда хозяйка вышла. – Уверен, ты вполне можешь найти что-нибудь поприличнее этой дыры.

      – Найти, конечно, можно.

      – Так за чем же дело стало?

      – Не знаю. Наверное, мне просто лень.

      – Сколько ты платишь хозяйке?

      – Восемьдесят марок в месяц.

      – Включая завтраки?

      – Нет, по-моему, нет.

      – Что значит «по-моему»? – рассердился я. – Ты ведь должна знать наверняка.

      Салли отозвалась как-то вяло:

      – Ну да, наверное, с моей стороны это глупо. Но, видишь ли, я просто даю старухе деньги, когда они заводятся, а потом не разберешься, сколько и за что.

      – Боже мой, Салли, я за свою комнату плачу всего пятьдесят марок в месяц, включая завтраки, но разве их можно сравнить!

      Салли кивнула и продолжала извиняющимся тоном:

      – Есть еще одно «но», дорогой Кристофер. Я просто не знаю, что бы фрау Карпф стала делать, если б я ее бросила. Ей ведь ни за что не найти другого жильца. Кто еще вынесет ее безобразие, вонь и все остальное. Она уже задолжала владельцам дома за три месяца. Если бы они узнали, что у нее нет ни одного квартиранта, то вышвырнули бы ее в два счета. А этого она не переживет.

      – Все равно не понимаю, почему ты должна жертвовать собой ради нее.

      – Да ничем я не жертвую, правда. Мне нравится тут. Мы с фрау Карпф понимаем друг друга. Она более или менее такая, какой я буду лет через тридцать. Добропорядочная домовладелица меня бы и недели не держала.

      – Моя хозяйка тебя бы не выгнала.

      Салли, наморщившись, улыбнулась.

      – Как тебе кофе, дорогой Крис?

      – Лучше, чем у Фрица, – сказал я уклончиво.

      Салли рассмеялась.

      – А разве Фриц не мил? Я его обожаю, особенно когда он говорит: «Хотел я плевать».

      – Черт, хотел я плевать, – попытался я изобразить Фрица. Мы расхохотались. Салли закурила еще одну сигарету: она непрерывно дымила. При свете лампы бросалось в глаза, какие у нее старые руки: нервные, с выпуклыми венами и очень худые – руки взрослой женщины. Зеленые ногти казались тут чужими, случайными и напоминали маленьких уродливых жучков с яркими спинками.

      – Смешно, – задумчиво промолвила Салли, – я никогда не спала с Фрицем.

      Она помедлила, потом спросила с нескрываемым интересом:

      – А ты думал, мы спали?

      – Пожалуй, да.

      – А вот и нет. Ни разу… – Она зевнула. – Теперь


Скачать книгу

<p>5</p>

О, фрау Карпф, дорогая, как это мило с вашей стороны! (нем.)