Темные ущелья. Ричард Морган
тем, как все обернулось, ага. Мы только что скинули эти пиратские жопы в гавань, и все благодаря Морде-со-шрамом. Ты как хочешь, а я готов в любой момент обменять это на целую бочку надзирательского снисхождения.
– А вы когда-нибудь видели, чтобы надзиратель так сражался?
Гогот.
– Вы видели, чтобы надзиратели вообще сражались?
– Это богохульство, Шан! Откровение – наше руководство к спасению души. Надзиратели и не должны соприкасаться с мирской грязью.
– Да что ты? Я вот видел в прошлом году, как парочка из них довольно тесно соприкасалась с девочками из Двора Сальяны.
– Я слыхал, большинству по нраву мальчики.
– Ух, ну вот это просто какое-то сраное непотребство…
– Ой, неужели… Чего ты придуриваешься, Махмаль? После того, как прижимался к тем розовеньким щечкам на борту «Ящериной плети» в прошлом году?
– Это совсем другое дело, приятель. Это было в море. Но когда есть возможность выбирать…
Они добрались до второй лодки. Немного покрасовавшись, Гил бросил чары с дамбы в сваленные на дне сети. Дым и тлеющее пламя, и на миг показалось, что он опять облажался. Потом вспыхнул огонь, в прозрачной тишине утра послышался треск. Он уперся сапогом в борт лодки, дал огню разгореться как следует, а потом кивнул морпеху, стоявшему ближе всех к причальной тумбе. Тот перерубил веревку, и Рингил с силой оттолкнул суденышко от края дамбы.
– Мой господин! – От того конца набережной, где были ступеньки, спешил молодой морпех. – Господин Рингил!
Гил повернулся к нему лицом. На имперце виднелись следы только что закончившейся схватки – он слегка прихрамывал, его голова была кое-как забинтована. Из-под повязки текла кровь, начиная подсыхать на лице. И все же он казался довольно бодрым.
– Господин, командир Хальд прислал сообщение: он готов двинуться на город. К башне прибыло подкрепление, для поддержки атаки.
– Отлично. – Рингил кивком указал на последнюю оставшуюся лодку. – Тогда все на борт. Скажи командиру Хальду, что мы встретимся с ним на другой стороне.
Его позабавило, как мужчины начали с тревогой переглядываться. Он подошел к третьей лодочке, швырнул в нее свой заемный щит и прыгнул следом. В ожидании оглянулся на морпехов.
– Господа, прошу.
Они последовали за ним без особого воодушевления, все девять с осторожностью перебрались в лодку. Сели, опасливо отстранившись от бортов, а он занял место на носу и стал ждать, пока морпех с забинтованной головой отдаст швартовы. Впереди, на водах гавани, полыхали две другие лодочки, неуклонно направляясь к военному кораблю Лиги, пришвартованному у главного причала. В набирающем силу утреннем свете брандеры выглядели безобидными игрушками, но он уже слышал встревоженные возгласы на причале.
«Сойдет».
Они быстро пересекли гавань – Рингил, стоя на носу, взглянул вниз и увидел у самой поверхности воды ведущую акийя, которая легко плыла на боку, и ее длинные, украшенные плавниками конечности колыхались.