На пороге. Дмитрий Данилов
И насколько может существо, представляющее собой электромагнитный сгусток, вообще переживать.
Раг Дар посмотрел на неё с интересом:
– Продолжайте, пожалуйста, доктор, – попросил он в высшей степени вежливым тоном.
– Ведь электростанция зависит от атомного топлива, и когда-нибудь его нужно будет заменить. Кроме того, армия может решить пойти на жертвы и в попытке остановить ваш «десант», возможно, решит устроить диверсию, чтобы вызвать аварийную остановку генераторов. Не говоря уже о том, что одной ракеты будет достаточно для того, чтобы отправить в небытие всё это здание и Симуленную вместе с ним. Рано или поздно это может произойти. И присутствие здесь заложников не слишком изменит ситуацию. Я предполагаю, что вы не будете чувствовать себя спокойно, пока не возьмёте под контроль все органы нашего мира, от которых так или иначе зависит существование Симуленной и вашей экспедиции. И поскольку всё взаимосвязано, это может означать только одно: глобальный контроль над цивилизацией Надмира. Я также допускаю, что в конечном счёте вы вознамеритесь перенести всех ваших собратьев из Симуленной в Надмир. Это означает очень много энергии для поддержания их существования. Вчера мы отметили необъяснимый отток энергии. Теперь я знаю, что причиной тому было ваше появление. Вы один потребляете энергии достаточно для того, чтобы питать средних размеров домашнее хозяйство. В связи с чем возникает вопрос: останется ли в нашем собственном мире место для нас самих?
Раг Дар вздохнул, покачал головой и поднял на Эллен печальный взгляд:
– Воистину, разум от лукавого, доктор Джефферсон, не правда ли?.. И тот ли мир назвали Надмиром, а?
Шаровая молния размерами вдвое больше первой ослепила присутствующих. Она распалась на два десятка частей, которые разметало по помещению, заставляя людей отпрыгивать и приседать. Минуло ещё несколько секунд, и каждый из бесформенных сгустков вырос в уже знакомые зеркальные статуи. Становилось тесно. Пространство заполнили электрические дуги, соединявшие появившихся ранее существ с новоприбывшими. Несмотря на суть происходящего, Эллен не могла не восхититься зрелищностью явления.
– Боюсь, я вынужден вас оставить, дорогая доктор Джефферсон, – улыбка Раг Дара была немного печальной. – Нас ждут великие дела. Вам и вашим коллегам придётся пока побыть с нашими друзьями безопасности ради. И во имя этой же безопасности, не пытайтесь, ради всего святого, прикасаться к терминалам или покидать помещение. И не стоит волноваться. При благоразумном поведении никому ничего не угрожает.
– Постойте! – требовательно воскликнула Эллен.
– Да? – любезно вопросил Раг Дар.
– У меня есть просьба. – Эллен напрягла тонкие губы, словно делая усилие над собой. – Даже две.
– Всё, что в моих силах, доктор, – насторожился Раг Дар.
– Мной руководит любопытство учёного. Мне хотелось бы узнать теорию, используя которую вы и ваши последователи смогли