Сердце банемида. Александр Александрович Еричев
других охотников. Скот, который кланы-отступники увели с собой, сосредоточен в руках предводителей и старейшин.
– Да-да, я знаю. Нынче непростые времена. Наш народ на грани катастрофы. Хранилища города заполнены какими-то зёрнами и белым порошком, из которого люди делали пищу. Наши мудрецы пытаются разгадать секрет этого производства. Но даже если их старания увенчаются успехом, это не изменит ситуацию.
– Но тогда что же нам делать?
– Без понятия. Я молюсь нашим богам. Однако всё ведёт к тому, что кланам придётся драться за еду.
Это была ужасная новость, и совсем не то, чего бы он хотел услышать от старейшины, хотя и было вполне ожидаемо.
Вернувшись на улицу, Рогард смотрел на кучки банемидов, сидевших или стоявших вокруг. Ему казалось, что все они пришли к старейшинам с тем же запросом, что и он сам. Некоторые лица были злые, некоторые – обречённые. Напряжённость витала в воздухе.
Просто захватить город было мало, чтобы начать новую жизнь. Предводитель Хкаррит явно полагал, что этого было достаточно. Он вывел кланы с болот в этот новый для банемидов мир, лишив привычного образа жизни и доступных источников пищи. Пока они шли единым войском, разоряя жилища и хозяйства людей, им всем было на что рассчитывать. Но мирная жизнь требовала несколько более вдумчивого подхода. Как оказалось, старейшины и предводители к этому не были готовы полностью.
Рогард лихорадочно перебирал в уме варианты. Ему приходилось рассчитывать только на себя. И на Лирею. Жена была ему настоящей опорой. Вместе они найдут решение, он был уверен в этом. Потому он поспешил скорее вернуться в их жилище.
Ллорн был огромным городом. Ни одно поселение банемидов не шло ни в какое сравнение с ним по количеству жилищ. Рогард хоть и спешил, но не мог налюбоваться величием столицы Стражей, восхищённо ворочая головой из стороны в сторону. Добравшись до дома, он предварительно постучал в дверь, после чего услышал звук снимаемого засова. Осторожно войдя внутрь, он обнаружил, что оба человеческих ребёнка были внутри, а Лирея улыбалась ему.
– Мальчик тоже поднялся к нам. Аина в конце концов убедила его. – ей явно нравилось то, что у них теперь жили дети.
– Это хорошо. Ты молодец, жена. – затем, понизив голос, Рогард произнёс:
– Старейшина не поможет. Я не знаю, как быть.
Лирея положила ему ладонь на грудь и сказала:
– Ничего страшного, я знаю, мы найдём решение, как всегда.
Он кивнул.
– Что ж, познакомлюсь, пожалуй, с пареньком.
Рогард подошёл к детям. Мальчик тут же вскочил и попятился от него.
– Успокойся, мальчик, я не причиню тебе зла. Но хотел бы с тобой мирно побеседовать. Как тебя зовут, маленький человек?
– Его зовут Торун! – Аина радостно улыбнулась, подбежала к Рогарду и обняла его ногу. Она была такой беззащитной малюткой, что сердце банемида чуть не раскололось от чувства умиления.
– Не обнимай его! Он же банемид, Аина! – и затем, с вызовом и страхом глядя на Рогарда, добавил, – Он – чудовище!
На