И оживут слова. Часть II. Наталья Способина

И оживут слова. Часть II - Наталья Способина


Скачать книгу
и, возможно, мне самой придется решать судьбу наших с Миролюбом отношений. От этого что-то тревожно сжалось в груди.

      – Хванец, если у тебя силы есть, расскажи про доспех. Да мы пойдем. Мы вправду только справиться зашли.

      Альгидрас чуть тряхнул головой, убрал волосы с лица и поднял голову:

      – На пластине дядьки твоего слова на старокварском, – повторил Альгидрас то, что я уже сказала и без него.

      – Откуда они?

      – А вот то у отца своего спроси.

      – Но домыслы у тебя есть?

      Кажется, в эту минуту обо мне напрочь забыли. Альгидрас с Миролюбом смотрели друг на друга, не отрываясь. Альгидрас медленно кивнул.

      – Эти слова… древний уговор со Святыней.

      – С какой?

      – А вот этого я не знаю, княжич. На острове хванов хранился Священный Шар. Для него совершали обряды. Он хранил род. Слова «да не перервется род» – слова договора.

      – Но хваны погибли, – Миролюб, прищурившись, прислонился спиной к стене, настраиваясь на долгий разговор. – Прости, Олег. Я понять хочу.

      – Погибли, – медленно кивнул Альгидрас, – потому что она не хранила всех – лишь род старосты. Они погибли, но род не прервался. Я выжил.

      – Как? Выжил как?

      Я покосилась на Миролюба, злясь на его неуместное любопытство. Вваливаться к полуживому человеку и выспрашивать, как погибла вся его родня – это, по-моему, было верхом бестактности. Однако никто из них не обращал внимания на такие мелочи.

      – Они взяли меня в обряд.

      Миролюб выдохнул и нервно убрал с лица упавшую прядь.

      – Ты был в обряде, хванец?

      По его тону я поняла, что с Альгидрасом там случилось что-то страшное. Я бросила быстрый взгляд на хванца. По его лицу было невозможно что-либо понять. Он был все так же бледен, на лбу блестели капельки пота, влажные волосы в беспорядке падали на лицо, мешая ему смотреть на Миролюба. Однако он не спешил их убирать, равно как и отвечать на вопрос, который, похоже, не требовал ответа.

      – Ты прошел обряд до конца? – все тем же странным голосом спросил Миролюб и покосился на меня. Мне даже не пришлось притворяться испуганной – я и так в ужасе переводила взгляд с одного мужчины на другого. Миролюб выглядел так, будто был близок к тому, чтобы схватить меня в охапку и опрометью броситься прочь из этого дома – столько тревоги было в зеленых глазах. Однако, когда Альгидрас заговорил, он просто перевел на него взгляд и остался стоять, прижимаясь спиной к стене.

      – Прошел, княжич. И выжил, как видишь, – взгляд Альгидраса был тяжелым. – Я не мог умереть. Святыня хранила.

      – Так это не сказки? – в голосе Миролюба слышалось недоверие. – Если хранит, так и от стрелы не погибнешь?

      – Коль нужен ей, не погибнешь.

      Миролюб пожевал губу, словно размышляя.

      – Так то хванская Святыня. А ты сказал, что те же слова на моей пластине да на кварском. Что это значит?

      Альгидрас


Скачать книгу