Memories, Dreams, Reflections. Карл Густав Юнг

Memories, Dreams, Reflections - Карл Густав Юнг


Скачать книгу
been connected with a temporary separation of my parents. My mother spent several months in a hospital in Basel, and presumably her illness had something to do with the difficulty in the marriage. An aunt of mine, who was a spinster and some twenty years older than my mother, took care of me. I was deeply troubled by my mother’s being away. From then on, I always felt mistrustful when the word “love” was spoken. The feeling I associated with “woman” was for a long time that of innate unreliability. “Father,” on the other hand, meant reliability and — powerlessness. That is the handicap I started off with. Later, these early impressions were revised: I have trusted men friends and been disappointed by them, and I have mistrusted women and was not disappointed.

      While my mother was away, our maid, too, looked after me. I still remember her picking me up and laying my head against her shoulder. She had black hair and an olive complexion, and was quite different from my mother. I can see, even now, her hairline, her throat, with its darkly pigmented skin, and her ear. All this seemed to me very strange and yet strangely familiar. It was as though she belonged not to my family but only to me, as though she were connected in some way with other mysterious things I could not understand. This type of girl later became a component of my anima.1 The feeling of strangeness which she conveyed, and yet of having known her always, was a characteristic of that figure which later came to symbolise for me the whole essence of womanhood.

      From the period of my parents’ separation I have another memory image: a young, very pretty and charming girl with blue eyes and fair hair is leading me, on a blue autumn day, under golden maple and chestnut trees along the Rhine below the Falls, near Wörth castle. The sun is shining through the foliage, and yellow leaves lie on the ground. This girl later became my mother-in-law. She admired my father. I did not see her again until I was twenty-one years old.

      These are my outward memories. What follow now are more powerful, indeed overwhelming images, some of which I recall only dimly. There was a fall downstairs, for example, and another fall against the angle of a stove leg. I remember pain and blood, a doctor sewing a wound in my head — the scar remained visible until my senior year at the Gymnasium. My mother told me, too, of the time when I was crossing the bridge over the Rhine Falls to Neuhausen. The maid caught me just in time — I already had one leg under the railing and was about to slip through. These things point to an unconscious suicidal urge or, it may be, to a fatal resistance to life in this world.

      At that time I also had vague fears at night. I would hear things walking about in the house. The muted roar of the Rhine Falls was always audible, and all around lay a danger zone. People drowned, bodies were swept over the rocks. In the cemetery nearby, the sexton would dig a hole — heaps of brown, upturned earth. Black, solemn men in long frock coats with unusually tall hats and shiny black boots would bring a black box. My father would be there in his clerical gown, speaking in a resounding voice. Women wept. I was told that someone was being buried in this hole in the ground. Certain persons who had been around previously would suddenly no longer be there. Then I would hear that they had been buried, and that Lord Jesus had taken them to himself.

      My mother had taught me a prayer which I had to say every evening. I gladly did so because it gave me a sense of comfort in face of the vague uncertainties of the night:

      Spread out thy wings, Lord Jesus mild,

       And take to thee thy chick, thy child.

       “If Satan would devour it,

       No harm shall overpower it,”

       So let the angels sing!2

      Lord Jesus was comforting, a nice, benevolent gentleman like Herr Wegenstein up at the castle, rich, powerful, respected, and mindful of little children at night. Why he should be winged like a bird was a conundrum that did not worry me any further. Far more significant and thought-provoking was the fact that little children were compared to chicks which Lord Jesus evidently “took” reluctantly, like bitter medicine. This was difficult to understand. But I understood at once that Satan liked chicks and had to be prevented from eating them. So, although Lord Jesus did not like the taste, he ate them anyway, so that Satan would not get them. As far as that went, my argument was comforting. But now I was hearing that Lord Jesus “took” other people to himself as well, and that this “taking” was the same as putting them in a hole in the ground.

      This sinister analogy had unfortunate consequences. I began to distrust Lord Jesus. He lost the aspect of a big, comforting, benevolent bird and became associated with the gloomy black men in frock coats, top hats, and shiny black boots who busied themselves with the black box.

      These ruminations of mine led to my first conscious trauma. One hot summer day I was sitting alone, as usual, on the road in front of the house, playing in the sand. The road led past the house, up a hill, then disappeared in the wood on the hilltop. So from the house you could see a stretch of the road. Looking up, I saw a figure in a strangely broad hat and a long black garment coming down from the wood. It looked like a man wearing women’s clothes. Slowly the figure drew nearer, and I could now see that it really was a man wearing a kind of black robe that reached to his feet. At the sight of him I was overcome with fear, which rapidly grew into deadly terror as the frightful recognition shot through my mind: “That is a Jesuit.” Shortly before, I had overheard a conversation between my father and a visiting colleague concerning the nefarious activities of the Jesuits. From the half-irritated, half-fearful tone of my father’s remarks I gathered that “Jesuits” meant something specially dangerous, even for my father. Actually I had no idea what Jesuits were, but I was familiar with the word “Jesus” from my little prayer.

      The man coming down the road must be in disguise, I thought; that was why he wore women’s clothes. Probably he had evil intentions. Terrified, I ran helter-skelter into the house, rushed up the stairs, and hid under a beam in the darkest corner of the attic. I don’t know how long I remained there, but it must have been a fairly long time, because, when I ventured down again to the first floor and cautiously stuck my head out of the window, far and wide there was not a trace of the black figure to be seen. For days afterwards the hellish fright clung to my limbs and kept me in the house. And even when I began to play in the road again, the wooded hilltop was still the object of my uneasy vigilance. Later I realised, of course, that the black figure was a harmless Catholic priest.

      At about the same time — I could not say with absolute certainty whether it preceded this experience or not — I had the earliest dream I can remember, a dream which was to preoccupy me all my life. I was then between three and four years old.

      The vicarage stood quite alone near Laufen castle, and there was a big meadow stretching back from the sexton’s farm. In the dream I was in this meadow. Suddenly I discovered a dark, rectangular, stone-lined hole in the ground. I had never seen it before. I ran forward curiously and peered down into it. Then I saw a stone stairway leading down. Hesitantly and fearfully, I descended. At the bottom was a doorway with a round arch, closed off by a green curtain. It was a big, heavy curtain of worked stuff like brocade, and it looked very sumptuous. Curious to see what might be hidden behind, I pushed it aside. I saw before me in the dim light a rectangular chamber about thirty feet long. The ceiling was arched and of hewn stone. The floor was laid with flagstones, and in the centre a red carpet ran from the entrance to a low platform. On this platform stood a wonderfully rich golden throne. I am not certain, but perhaps a red cushion lay on the seat. It was a magnificent throne, a real king’s throne in a fairy tale. Something was standing on it which I thought at first was a tree trunk twelve to fifteen feet high and about one and a half to two feet thick. It was a huge thing, reaching almost to the ceiling. But it was of a curious composition: it was made of skin and naked flesh, and on top there was something like a rounded head with no face and no hair. On the very top of the head was a single eye, gazing motionlessly upwards.

      It was fairly light in the room, although there were no windows and no apparent source of light. Above the head, however, was an aura of brightness. The thing did not move, yet I had the feeling that it might at any moment crawl off the throne like a worm and creep towards me. I was paralysed with terror. At that moment I heard from outside and above me my mother’s voice. She called out, “Yes, just look at him. That is the man-eater!” That intensified my terror still more, and I awoke sweating and scared to death.


Скачать книгу