Грабители. Алекс Орлов
нас все тихо, сэр. В кустарнике никого не обнаружили… – заговорила рация Вильямса.
– Хорошо, можете возвращаться, – ответил полковник.
– Кто это? – спросила Бони.
– Лейтенант Монро. Я разрешил ему подключить свою рацию и отправил вон к тем зарослям, слева. Необходимо было их проверить.
– Подумать только, у Монро рация, – сокрушенно покачала головой Бони и покосилась на Саломею. – Ой, что теперь в эфире начнется…
Саломея не ответила. Она молча пила свой кофе, а затем повернулась к Вильямсу, почувствовав, что он мучается неопределенностью.
– Спрашивайте, сэр, – сказала она.
– Что ты там видела?
– Не знаю, сэр. Какие-то люди, но на пехотинцев, с которыми мы имели дело, они совсем не похожи. Всего я насчитала пять повозок и рядом с ними человек сто.
– Сто – это немного.
В это время на запах кофе вышел главный танкист – капитан Фарнбро. Его люди завтракали возле своих танков, настороженно поглядывая в ту сторону, куда были направлены ракеты их грозных машин.
Фарнбро тоже дали кофе, и он блаженно вдохнул его аромат.
– Какие у нас планы, сэр? – спросил капитан.
Ответить ему не успели. Рация полковника приняла сообщение от Грэя:
– Сэр, в нашу сторону движется какая-то повозка!
– Одна? – спросил Вильямс.
– Да, сэр, одна повозка, запряженная то ли лошадью, то ли собакой – туман мешает определить точнее. Управляет животным один человек… Цель уничтожить?
– Подождите, Грэй. Повозка быстро движется?
– Нет, сэр, не очень. До нас будет ехать не менее получаса…
– Хорошо, оставайся на связи. Сейчас мы примем решение…
В этот момент над горизонтом показался краешек солнца, и его первые лучи стали предвестниками надежды.
– Может, это парламентер? – предположил Фарнбро, глядя на светлеющее небо.
– Может, – согласилась Саломея, но тут же добавила: – Или у него в повозке фугас.
– Правильно. Нужно осмотреть повозку, – подвел итог Вильямс и повернулся к подошедшему Монро: – Жак, сейчас сядешь на броню одной из машин капитана и подскочишь к этой телеге. Посмотри, не прячут ли они там бомбу. Ну и, само собой, будь осторожнее.
– Хорошо, сэр, – кивнул Жак и посмотрел на Саломею. Их взгляды встретились.
23
Лохматая животина равнодушно тянула возок, то спуская его в неглубокие низинки, то вытягивая на пригорок. Возница машинально подергивал вожжи и озирался. Он боялся неожиданного появления тех, к кому направлялся.
Между тем мощные оптические системы двух «скаутов» следили за приближающимся объектом, а их пушки настороженно смотрели в сторону незнакомого города.
Возок проехал высокую болотную траву, миновал кусты, а когда оказался на открытой местности, прямо перед ним поднялся во весь свой рост «скаут».
Возница вскрикнул и резко натянул вожжи.
Животное мотнуло головой и покорно остановилось.
Парламентер