Обольщение красотой. Шерри Томас

Обольщение красотой - Шерри Томас


Скачать книгу
защищенная от жизненных невзгод и потрясений.

      Они проехали примерно милю, прежде чем автомобиль остановился.

      – Вот ваш отель, миссис Истербрук, со всеми его семнадцатью этажами, – гордо сказал Барнс. – Грандиозное сооружение, правда? Да еще электричество и телефон в каждой комнате.

      Здание действительно было очень высоким. На его фоне соседние строения казались карликами.

      – Весьма впечат…

      Венеция замерла, уставившись на мужчину, шагавшего по улице по направлению к ней. Высокий, надменный и безупречно одетый, это был никто иной, как герцог Лексингтон. Он бросил беглый взгляд на автомобиль и скрылся в отеле.

      В ее отеле! Что он там делает?

      Ей сразу захотелось бежать. Она может поселиться в другом месте – ей не нужны семнадцать этажей и телефонная трубка в каждой комнате. Не для того она сбежала в Нью-Йорк, чтобы оказаться под одной крышей со своей Немезидой.

      Но гордость и, возможно, дух противоречия не позволили Венеции приказать Барнсу ехать в другой отель. Она расправила плечи.

      – Весьма впечатляюще. Уверена, мне здесь понравится.

      Если кто-нибудь должен бежать в противоположном направлении, то это он, а не она. Она ни на кого не клеветала. Не занималась распространением гнусных сплетен. И не болтала, что придет в голову, не думая о последствиях.

      Швейцар помог ей выбраться из машины, носильщик подхватил багаж. Отклонив предложение Барнса заказать ей комнату, Венеция расплатилась с ним и вошла внутрь.

      Она уже пересекла мраморный холл отеля, когда сообразила, что ее лицо все еще скрыто под вуалью. Несмотря на приглушенное освещение, она была далека от слепоты и добралась до стойки без происшествий.

      Портье моргнул, озадаченный ее внешним видом.

      – Доброе утро, мэм. Чем могу быть полезен?

      Прежде чем она успела ответить, второй клерк, стоявший у стойки чуть дальше, приветствовал другого постояльца.

      – Добрый день, ваша светлость.

      Венеция замерла.

      – Вы заказали мне билет? – раздался прохладный голос Лексингтона.

      – Конечно, сэр. Мы забронировали для вас каюту класса люкс на «Родезии». Там только две такие каюты, и можете быть уверены, что вы будете обеспечены максимальным комфортом, уединением и роскошью во время плавания.

      – Когда отплытие?

      – Завтра утром в десять, сэр.

      – Отлично, – сказал Лексингтон.

      – Чем могу быть полезен, мэм? – снова спросил портье.

      Если она не собирается развернуться и уйти, ей придется что-нибудь сказать и назвать свое имя. Венеция откашлялась… и заговорила по-немецки.

      – Ich hätte gerne Ihre besten Zimmer.

      Похоже, она все-таки спасается бегством. Венеция сжала кулаки, подавив вспышку гнева.

      – Прошу прощения, мэм?

      Она стиснула зубы и повторила.

      Портье явно растерялся. Лексингтон пришел ему на помощь.

      – Леди хотела бы снять лучшие комнаты, – сказал он, даже


Скачать книгу