Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!. Юлия Славачевская

Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Юлия Славачевская


Скачать книгу
а потом стали бросаться на меня сами.

      То есть еда шла сама в руки – казалось бы, если брезгливость пропала, ешь мясное меню и радуйся! – но тут совесть неожиданно сделала кульбит и отказала мне в праве лопать доверчиво прижимающихся ко мне зверюшек. Наотрез.

      Мою ногу обнял бобер и старательно шлепал широким хвостом по траве, выражая сумасшедший восторг. С другой стороны пристроились еноты-полоскуны и предъявили претензии на мое сари. Постирать, наверное, вручную захотели.

      Следом показались два лося и, наставив на меня ветвистые рога, пошли здороваться. Мне стало как-то не по себе, и я рванула вперед на всех парах. Лоси не стерпели бегства предмета обожания и рванули за мной. Слава богу, навстречу им вылетела другая парочка, и они устроили разборку: кто из них меня больше любит. Я не осталась выяснять результат. Скорей всего, мне его и так сообщат. Позднее.

      Голодные спазмы сжимали желудок и призывали к действию во имя выживания.

      Я и выживала. Как могла. Потому что на меня с распростертыми объятиями пошел крупный медведь.

      – МАМА! – заорала я и пала на землю, попытавшись притвориться мертвой.

      Хе-хе. Не вышло. Обслюнявили как живую. Я гордо отказалась участвовать в разврате и выползла из-под медведя, который отвлекся на подошедших с ничейным результатом лосей. К тому же топтыгину мешали разочарованные в его единоличном владении объектом нежных пристрастий белки.

      И я сбежала… куда глаза глядят. Но сердце, печень и почки отказывались идти дальше без предварительной подкормки и грозили объявить забастовку, перестав работать. Тоже мне Белоснежка! Кому бы пожаловаться: вот-вот умру с голоду, окруженная едой! Ситуация глупее не придумать.

      Я покрутила головой, облепленная зверьем со всех сторон. Увидела белый ствол.

      – Ой, березка! – обрадовалась я и поползла, отягощенная любовью.

      Нож легко прорезал дырочку в бересте – острый, зараза. И я припала к надрезу, чтобы слизать первые капли драгоценного сока. Витаминчики, углеводики. Боже, какое блаженство, и как мало для счастья попаданке надо!

      Я обняла деревце и сосала, сосала освежающе-сладкую водичку… Сил прибавлялось на глазах, и даже зубы перестали стучать.

      Насытив организм полезными веществами, разлеглась у подножия березы, периодически отбрасывая от себя особо влюбчивых экземпляров.

      Принюхалась. Пахнет дымом – значит, неподалеку люди. Выскакивать и ломиться сквозь заросли глупо; еще напугаю бедняг до инсульта. Поэтому я затаилась, спрятавшись за деревом.

      Это я так себе вообразила. На самом деле я-то стояла за деревом, а вот зверье там уже не помещалось. Так что мы как бы тут присутствовали большой дружной мишпухой[2].

      – Тсс! – прошипела я влюбленным, и они заткнулись. Даже кукушка замолчала на тысяча каком-то «ку-ку!». Впрочем, предыдущих накукованных лет мне и так хватило бы с лихвой…

      Выждав несколько минут, ничего не услышала, и мы решились продолжить путь. Вскоре ступили


Скачать книгу

<p>2</p>

Мишпухой (диал.) – семьей.