Лунная опера (сборник). Би Фэйюй
Кэ равнодушно заметила:
– Что там может быть интересного?
Фу со всей готовностью открыла рот, чтобы возразить:
– Сразу видно, что телевизор не включала, там показывали, как сотрудники отдела общественной безопасности ловили курв, вот смеху-то было.
Воспитательница Гао, наливавшая кипяток, не придавая особого значения, сказала:
– Вот уж невидаль.
Тогда Фу вышла на середину комнаты и начала, жестикулируя, рассказывать про то, как одной из шлюх прямо перед камерой стали застегивать молнию на юбке.
Гао от удивления даже брызнула слюной:
– Правда?
– Да не верь ты ей, как бы такое показали? – отреагировала Линь Кэ.
Фу отошла в сторону от своих собеседниц и начала все по новой рассказывать и показывать Линь Кэ. Та, не глядя на нее, вытирала полотенцем руки. Сяошэнь подтвердила:
– Точно-точно, я тоже видела.
Тут Линь Кэ сказала:
– А ведь я решила просто пошутить, сказав, что не в курсе, на самом деле я знаю, кто это был.
Ее слова произвели настоящий фурор, в комнате вдруг воцарилась тишина, все как один уставились на Линь Кэ. Лэ Го краешком глаза увидела, как прямо мимо нее проследовали остроносые туфли Линь Кэ.
– Это японка, а зовут ее Ремешоку Ослаби.
Все грохнули со смеху. Лэ Го на секунду оторопела, после чего тоже стала хохотать. В это самое время, заложив руки за спину, к ним медленно вошел директор и, улыбнувшись, спросил:
– Какое у вас тут веселье, неужто Линь Кэ опять травит про меня анекдоты?
В ответ на это все снова рассмеялись.
– Ну разве я на такое способна, вот вы у Лэ Го спросите, говорила я хоть когда-нибудь о ком-то плохо?
Разговор поспешила подхватить воспитательница Фу:
– Линь тут ни при чем, это все я.
Лэ Го уже устала смеяться, выражение ее лица выглядело неестественно, иллюзию улыбки создавали только должным образом натянутые мышцы. Директор это заметил и сделал шаг в ее сторону, чтобы загородить. Между тем Фу потянула его за рукав и преисполненная воодушевления начала свое повествование заново. Директор опустил голову и с видом искренней заинтересованности терпеливо слушал ее рассказ. Когда Фу закончила свою историю про Ремешоку Ослаби, директор закивал и улыбнулся:
– Да, да, я тоже видел. Снова стали проводить рейды, глядишь, через год-другой такие явления исчезнут. А теперь на занятия, быстренько на занятия.
Сказав это, он поспешил удалиться. Посмотрев ему вслед, Линь Кэ пришла к определенным умозаключениям. «Вот уж старый лис», – подумала она. Фу все еще пребывала в возбуждении.
– Чего это с вами? Как директор пришел, так все онемели. Прямо никто и пукнуть не смеет.
Линь Кэ покосилась на Лэ Го и язвительно заметила:
– Здесь если и портят воздух, то втихаря.
Холодная война продолжалась. Гоу Цюань и Лэ Го избегали друг друга. Зачастую то, чего намеренно избегают,