Девятый Дом. Ли Бардуго

Девятый Дом - Ли Бардуго


Скачать книгу
снять рубашку, – сказал Дарлингтон. – Я отдам коробку Доуз, и она…

      – Я не нравлюсь Доуз.

      – Доуз никто не нравится.

      Алекс стянула рубашку через голову. Под черным лифчиком показались торчащие, как борозды обработанной пашни, ребра:

      – Готово. Не зови Доуз.

      Почему она с такой готовностью отдавалась на его милость? Она не боялась или была просто безрассудна? Ни то, ни другое не сулило ей в «Лете» ничего хорошего. Но Дарлингтон склонялся к мысли, что ни одна из его догадок не была верной. Казалось, что теперь Алекс испытывает его, что она бросила ему новый вызов.

      – Приличия тебя бы не убили, – сказал он.

      – Не хочу рисковать.

      – Обычно женщины не раздеваются при мне без предупреждения.

      Алекс пожала плечами, и борозды на ее теле зашевелились.

      – В следующий раз зажгу сигнальный огонь.

      – Было бы неплохо.

      Татуировки кольчугой покрывали ее кожу от запястий до плеч и ключиц.

      Дарлингтон открыл крышку коробки.

      Алекс резко втянула в себя воздух и отпрянула.

      – В чем дело? – спросил он.

      Она отошла почти в другой конец комнаты.

      – Не люблю бабочек.

      – Это мотыльки.

      Насекомые сидели в коробке ровными рядами. Их мягкие белые крылья подрагивали.

      – По фигу.

      – Мне нужно, чтобы ты замерла, – сказал он. – Сможешь?

      – Зачем?

      – Просто доверься мне. Оно того стоит, – Дарлингтон задумался. – Если тебе не понравится, я отвезу тебя и твоих соседок в «Икею».

      Алекс смяла рубашку в кулаке:

      – А потом отвезешь в пиццерию.

      – Ладно.

      – А тетушка Айлин купит мне осеннюю одежду.

      – Ладно. А теперь иди сюда, трусиха.

      Она неуверенно, бочком снова подошла к нему, отводя взгляд от содержимого коробки.

      Дарлингтон одного за другим достал мотыльков и бережно посадил их на Алекс – по одному на ее правое запястье, правое предплечье, изгиб локтя, тонкий бицепс, плечо. Проделав то же самое с ее левой рукой, он посадил двух мотыльков на ее ключицы, где изгибались головы двух черных змей. Их языки почти встречались на ее яремной ямке.

      – Chabash, – пробормотал Дарлингтон. Мотыльки в унисон взмахнули крыльями. – Uverat, – они снова забили крыльями и начали сереть. – Memash.

      С каждым ударом крыльев мотыльки становились темнее, а татуировки начали бледнеть.

      Алекс быстро, неровно задышала. Ее зрачки расширились от страха, но, пока мотыльки темнели и чернила исчезали с ее кожи, ее лицо менялось, открывалось. Она распахнула рот.

      Алекс видела мертвецов, подумал Дарлингтон. Видела ужасы. Но никогда не видела магии.

      Вот почему он это сделал – не из чувства вины или гордости, а потому, что настал момент, которого он ждал: шанс показать кому-то чудо, понаблюдать, как они осознают, что им не лгали, что обещанный им в детстве мир не сказка, от веры


Скачать книгу