Навстречу солнечному ветру. Юлия Устинова
и отвожу взгляд. – Это всего лишь мой… кузен.
Глава 7 Дилан. Десять лет назад
За дверью кричат мои братья. Джекс снова дразнит Стинки, а тот зовет маму, чтобы пожаловаться.
Я стою у окна, повиснув на подоконнике и любуюсь тем, как снег украшает деревья, забор и дорожки. Представляю, что я принцесса, запертая в высокой ледяной башне, и жду того, кто освободит меня из заточения. Он приедет на санях, а в упряжке будут самые настоящие северные олени. Конечно, это будет не Санта, а кто-то молодой, красивый и точно без бороды. Ненавижу бороды и усы. Однажды мистер Фостер, папин приятель, поцеловал меня, когда поздравлял с днём рождения. Его усы кололись, а от самого мистера Фостера пахло чем-то кислым, а ещё табаком. Поэтому у моего принца не будет этих противных усов, зато будет оленья упряжка. А ещё он никогда не будет смеяться надо мной только из-за того, что я девочка. Мои братья постоянно делают это. Особенно Джекс. Он командует всеми мальчишками в округе и часто подговаривает их, чтобы те не принимали меня в игры. Противный Джекс!
А снег все идёт и идёт. Когда его станет больше, мы выйдем на улицу и будем лепить снеговика. Хотя мама сказала, что завтра будет теплее, и все растает.
Волшебство закончится.
Я приближаю лицо к холодному стеклу и дышу на него, а затем пальцем вывожу окошко в форме сердца. Сквозь него наблюдаю, как крупные мохнатые хлопья медленно падают с небес.
На нашей подъездной дорожке останавливается машина дяди Майкла. Из дома показывается мама, она подходит к машине. Открываются передние двери, и я вижу дядю Майкла и тетю Алекс. Машу им рукой, но они не смотрят наверх, а о чем-то говорят с мамой. Та много раз кивает им. Затем дядя Майкл открывает заднюю дверь. Я прижимаюсь лбом к стеклу и вижу, как из машины выходит мальчик. Наверное, это и есть их сын. Я слышала, как мама с папой говорили об этом. Но я думала, что он младенец. А это ещё один мальчишка.
И почему мои тетя и дядя не взяли девочку?
Они уезжают, а мама ведет мальчика в наш дом.
– Дети, познакомьтесь, это ваш брат. Его зовут Тайлер, – говорит мама, когда собирает всех нас в гостиной.
Мы с любопытством смотрим на мальчика. Ему лет девять или десять. Он немного выше Джекса и Райдера и, вообще, какой-то тощий. Кожа не такая смуглая, как у моих братьев, но и не такая светлая, как у меня, а темные волосы вьются крупными колечками.
– Это Джексон, Райдер и Дилан, – мама по порядку указывает на нас рукой, затем поворачивается к двери и кричит: – Шон-младший! Немедленно спускайся вниз! Кому говорят!
– Брат? – спрашивает Джекс, выступая вперед. – Он что будет жить в моей комнате?!
– Это и моя комната, – встревает Райдер.
– Нет, Тайлер будет жить в доме дяди Майкла и тёти Алекс, – говорит мама. Она кладет руку на плечо мальчику.
– Сколько тебе лет? – добродушно интересуется Райдер.
– Скоро будет десять.
– А ты играешь в хоккей? – встревает Джекс.
– Нет. Я никогда не пробовал, – мальчик качает головой и смотрит в пол. Он, кажется, стесняется.
– Ты