Наемник. Рожденный в огне. Герман Евгеньевич Филатов
за десять шагов до входа в лавку скупщика, когда те, кто бы он или они ни были, понимают, куда ты направляешься и, соответственно, что ты с собой несешь что-то ценное и хочешь это сбыть.
Норен поднялся по невысоким ступенькам, коснулся ручки двери и…
Ничего не произошло.
Толкнув дверь, наемник вошел внутрь. В комнате находилось четыре человека: двое из них сидели рядом с окном на стульях и читали ветхие книжонки с затертыми обложками, третий с деланным интересом разглядывал товары на полке и протирал их влажной тряпкой, а единственный знакомый из них склонился над лежащими на лавке бумагами и что-то царапал на них своим черным пером. На звук открывшейся двери голову поднял лишь он.
Первые несколько секунд скупщик не узнал пришедшего, и даже немного напрягся, увидев вместо привычных бедняков вооруженного молодого мужчину грозного вида, но продлилось это замешательство недолго.
–Норен?– расслабляясь, с полуулыбкой на слегка одутловатом лице спросил скупщик.– Какими судьбами ты забрел в наши края, дружочек? Желаешь что продать, или быть может прикупить?
–Здравствуй, Делорий,– кивнул наемник, подходя к стойке.– Только давай не будем и сбережем мое и твое время. Ты уже догадался, зачем я здесь.
–Не имею ни малейшего понятия,– отрицательно покачал головой он, откладывая перо в сторону. Взяв в ладонь шарик из темного стекла и начал перекатывать его пальцами.
–Мне нужна информация о них, и я знаю, что ты один из немногих, кто может мне ее предоставить.
–Я не знаю, о чем или о ком ты толкуешь, Норен,– с тем же непонимающим выражением продолжал гнуть свое Делорий.– Мое дело маленькое, я всего лишь покупаю то, что мне приносят, и продаю то, что имею.
–Ты что, рассчитываешь на то, что я стану платить тебе за это?
–Каждый бизнесмен рассчитывает на то, что ему заплатят за его услуги,– скупщик развел руками.
–Да, но есть исключения. Например, если он в безвыходном положении.
–Не очень-то разумно угрожать мне, Норен. Ты же понимаешь, на ьей территории находишься.
Наемник услышал, как позади еле слышно зашипело лезвие доставаемого из-за пояса ножа.
–Я могу сказать то же самое и тебе, Делорий. Если ты не скажешь мне, где прячется банда Шрама, то я уйду отсюда и никого не трону, но клянусь, что открою правду судье Корнуэллу на счет того, кто дал ту наводку бандитам, ограбившим небольшой караван шесть лет назад. В процессе этого они убили его мать и двух младших братьев, которые там ехали. Или ты забыл?– Норен увидел, как испуганно блеснули глаза Делория.– Да, я знаю об этом, и думаю, тебе известно, что судья сделал со всеми, кто принимал участие в том налете. Для тебя он соорудит не менее удобный костер, чем для них, поверь мне.
–Но я могу просто убить тебя,– голос скупщика дрогнул.– Тебя тут никогда никто не найдет. Это наша территория, наемник.
–Я написал письмо, которое после оставил другу, и велел ему передать его судье через сутки в случае того, если я не вернусь. Там есть все: указания о том,