Машина бытия. Фрэнк Герберт
Вингейтом.
Воспоминание заставило Халсера содрогнуться.
Вингейта нашли скрючившимся среди приборов с аккуратной сквозной дырой под мышками. Сквозь отверстие от одиночной пули в стене НП рядом с Вингейтом свистел ветер. Враг нашел его, так и не узнав об этом.
Халсер нервно покосился на фанерные стены. От ищущих пуль его укрывали только деревянные щиты, созданные для того, чтобы ставить в тупик настроенные на металл поисковики и отражать звук пули, ударившей по снежному заносу. Дыра, пробитая пулей под куполом во время чьей-то вахты, была заткнута куском скомканной печатной бумаги.
Халсера снова затрясло.
И снова пуля отскочила от сломанного танка. Затем земля задрожала, и к танку устремился снаряд.
«Чтобы мы не думали использовать его в качестве НП», – подумал Халсер.
Он включил режим отслеживания, чтобы передать собственной артиллерии позицию вражеского миномета, хотя надежда на его обнаружение казалась минимальной. В последнее время противник использовал новые маскировочные снаряды, которые не отслеживались.
Телефон рядом с экранами загорелся красным. Халсер наклонился к трубке и ответил:
– НП 114. Халсер.
Голос принадлежал сержанту Чемберлену.
– Во что это там стреляет миномет, Волчишка?
Стиснув зубы, Халсер рассказал о танке.
– Мы не обязаны звонить и требовать подобных объяснений! – рявкнул Чемберлен на другом конце провода. – Ты уверен, что не спишь на посту?
– Да, сержант.
– О’кей. Гляди в оба, Волчишка.
Красный свет вокруг телефона померк.
Халсера трясло от ярости. Волчишка!
Он представил себе сержанта Майка Чемберлена: высокий, заносчивый, с раздражающе гнусавым голосом. И задумался о том, что бы ему хотелось сделать с вытянутым лицом Чемберлена с маленькими глазками и огромным носом. Может, стоит перезвонить и попросить к телефону «Шнобеля» Чемберлена?
Халсер вымученно ухмыльнулся. «Как его это взбесит! И ему придется ждать еще четыре часа, прежде чем он сможет что-нибудь со мной сделать».
Но при мысли о последствиях гнева Чемберлена улыбка сошла с лица Халсера.
Центральный экран зафиксировал какое-то движение. Песец. Или нет? Он двигался по замерзшей земле в направлении разбитого танка, потом остановился на полпути.
«Песец, исследующий странные запахи кордита и продуктов горения? – подумал Халсер. – Или все-таки противник?»
Эта мысль повергла его в панику. Если какое-либо живое существо, превышающее определенный минимальный размер – пятьдесят килограммов, – подойдет слишком близко к НП, а система «свой – чужой» не сумеет его опознать, то сарай и все, что в нем находится, взлетит на воздух в ослепительной вспышке термита. Все сгорит, чтобы не дать противнику захватить детектор форм жизни, которым управляет наблюдатель.
Халсер внимательно смотрел на центральный экран. Это напомнило ему игру из его детства: двое детей друг против