Авварис: Встреча. Наталья Александровна Головань
будем очень рады Вашему визиту, шаман и вождь ждут Вас, они готовят особый приём. А еще, примите самую почетную одежду нашего племени, – после этих слов все еще раз склонили головы, а его собеседник с максимальной торжественностью протянул одежду, которую достал из мешка.
Только сейчас он снова вспомнил, что стоит перед ними абсолютно голый, и запоздало смутился. Все сказанное однозначно указывало на уверенность говоривших в своих словах и их святую веру в то, что перед ними именно «Гайрат», а не какой-нибудь обычный человек. Еще стало ясно, что отказ очень расстроит все племя, именно расстроит, а не разозлит. Решение было очевидным – нужно идти, а там будет видно.
– Хорошо, ведите, – кивнул он, принимая одежду. – Сейчас, только оденусь.
После этих слов новый знакомый буквально расцвел и стало ясно, что для него действительно очень важно принимать в гостях «Великого Гайрата».
Однако, у «Великого» явно возникли трудности с облачением. Эта «почетная одежда», как назвал ее Отил, состояла из серой удлиненной рубашки, вышитой зелеными символами, зеленых же кожаных штанов, смеси разноцветных тряпичных лент и толстых кожаных шнурков. Было видно, что у его собеседников внутри идет борьба между уважением и неловкостью, когда они наблюдали за тем, как Гайрат пытался натянуть все это на себя и не запутаться окончательно. Один из них все же подошел, с его помощью процесс пошел живее. Абориген ловко опутывал тело лентами и затягивал то тут, то там кожаные шнурки.
Процедура одевания завершилась успешно. Когда Гайрат кивком дал понять, что готов, Отил подошел к нему, продолжая держать голову чуть наклоненной, и жестом попросил следовать за ним. Четыре его соплеменника, как почетный эскорт, взяли их в кольцо и вся группа начала движение.
– Мы оставили наших малей недалеко отсюда, – при этом слове возник образ довольно странных зверей, – если Вам будет угодно, мы довезем Вас очень быстро.
И действительно, не позже чем через пять минут вдалеке стало видно группу животных. Зрелище вызвало улыбку. Мали представляли собой очень больших собак, высоких, широкогрудых с густой шерстью, мощной, как у крокодила, челюстью, наполненной ровными зубами. Но умилило не это: такая фактура абсолютно не совпадала с умными глазами и выражением морды, как у нашкодившего щенка. Мали издавали разные звуки, и с удивлением он понял, что они переговариваются. Сконцентрировавшись на узоре, уловил, что их интеллект на уровне высших приматов. Орнамент малей был красивым и каким-то успокаивающим, что ли.
Один из малей, черный и большой, подошел вплотную.
– Я повезу, – тявкнул он, но в образах ощущалась робость, некоторый страх и уважение.
– Я рад, – ответил он, поглаживая шелковистую шерсть. – Надеюсь, дорога будет приятной, – Гайрат не переставал улыбаться.
У него возникла сильная симпатия к этому животному, а когда он сел верхом как на лошадь, то почувствовал спокойствие и небывалую уверенность