Авварис: Встреча. Наталья Александровна Головань

Авварис: Встреча - Наталья Александровна Головань


Скачать книгу
Вы ни находились, в какую бы ситуацию не попали, Вы можете раздавить этот кулон, и немедленно окажетесь под нашей защитой. Поверьте, почти всегда этого будет достаточно, чтобы спасти Вашу жизнь и изменить её к лучшему, – голос имперца сейчас звучал особенно мягко. – Вы станете частью нашей семьи. Не бойтесь, пока Вы не захотите, повредить его почти невозможно, а когда желание появиться, то сделать это получится даже двумя пальцами. И уж точно не найдется ни одного дурака среди всех рас, который захочет украсть его.

      – Спасибо, но думаю, это не пригодится.

      Было видно, что собеседник рассердился на такое явное пренебрежение его предложением, однако сдержался и лишь заметил мягко:

      – Не зарекайтесь. Сейчас я откланяюсь, но надеюсь на несколько минут общения с Вами завтра.

      И, коротко кивнув, вышел из шатра. Почти сразу внутрь зашел хозяин и старик – женщины остались снаружи.

      – Вы не против беседы? – спросил Баш, усаживаясь недалеко от парня.

      Гайрат в это время укладывал все вещи обратно в сумку.

      – С вами – нет, даже напротив, – он искренне улыбнулся.

      Все расположились вокруг подобия низкого стола.

      – Вы позволите задать вопросы?

      – Конечно, разговор с Вами – большой подарок для меня, – вождь кивнул, позволяя начинать.

      – Вы ко мне так относитесь… – не подобрав подходящего слова, Гайрат обвел кругом рукой. – Вы так всех встречаете?

      – Нет, о Вашем появлении нас предупредили предки. Обычно мы рады пришельцам, и рады, если они остаются у нас, но Вы – особый человек.

      – И что же предки сказали вам?

      – Сказали, что великий маг из другого мира появится в землях нашего племени, – ответил на вопрос шаман. – Что надо подобающе его встретить, и что Вы близки по духу с нами, – старик немного замешкался, а часть знаков в его рисунка перемешались, словно через него прошла маленькая буря. – И что Вы когда-то в будущем, возможно, сделаете что-то очень важное для нас. Но о последнем сказано было довольно туманно, боюсь, я мог неверно понять. И уж точно Вы нам ничем не обязаны.

      Гайрат мысленно сделал себе пометку подумать об услышанном, но только позже, сейчас же время для вопросов.

      – Как мы можем понимать друг друга, ведь я говорю на своем языке?

      Вождь снова повернулся в сторону шамана.

      – Не знаю, как лучше тебе объяснить. Представь, что ты оказался под водой. Твои звуки не будут напоминать речь на воздухе, но будут ближе к водным жителям. Примерно так. Смысл не зависит от языка. Мы можем общаться потому, что понимаем вкладываемый смысл. Нас ты понимаешь потому, что хорошо видишь смысл. Мы тебя – потому, что ты очень ярко его транслируешь. Магия.

      – Я вижу какие-то рисунки и значки, даже могу ими управлять – это вы называете магией?

      В помещении повисла тишина. Шаман сделал глубокий вздох.

      – Вероятно,


Скачать книгу