Рука, что впервые держала мою. Мэгги О`Фаррелл

Рука, что впервые держала мою - Мэгги О`Фаррелл


Скачать книгу
где будете жить?

      – Не слишком ли много вопросов?

      – Привычка. – Он без тени смущения пожимает плечами. – Я, кроме всего прочего, журналист. Итак, квартира. Где будете снимать?

      – Не знаю, стоит ли вам говорить.

      – Почему бы и нет? Ни одной живой душе не проболтаюсь. Тайны я хранить умею.

      Александра швыряет окурок в густую зелень живой изгороди.

      – Подруга дала мне адрес пансиона для одиноких женщин в Кентиш-Тауне. Она сказала…

      Он улыбается уголком рта:

      – Пансион для одиноких женщин?

      – Да. А что тут смешного?

      – Ничего. Ровным счетом ничего. Звучит… – взмах руки, – чудесно. Кентиш-Таун. Мы с вами, считай, соседи. Я живу на Хэверсток-Хилл. Заходите в гости, если вас будут выпускать на волю.

      Александра в притворной задумчивости поднимает брови. В глубине души она противится этому человеку. Что-то подсказывает ей, что он привык навязывать свою волю. Не мешало бы поставить его на место.

      – Может быть, не знаю пока. Может…

      К несчастью для всех, именно в эту минуту из дома выходит Дороти. Материнское чувство подсказало ей, что к старшей дочери подкрался самец-хищник.

      – Чем помочь? – спрашивает она крайне нелюбезно.

      Александра, обернувшись, смотрит, как мать шествует по газону, бутылочка с соской в руке нацелена на гостя. Видит, как Дороти оглядывает гостя, от светло-серых туфель до пиджака без ворота. Судя по гримасе, зрелище ей не по вкусу.

      Загорелое лицо незнакомца сияет белоснежной улыбкой.

      – Благодарю вас, но эта леди, – он указывает на Александру, – мне помогает.

      – Моя дочь, – отвечает Дороти с нажимом, – сегодня очень занята. Сандра, я думала, ты за ребенком приглядываешь. Ну так чем вам…

      – Александра! – обрушивается девушка на мать. – Меня зовут Александра! – Она сознает, что ведет себя по-детски, но нельзя же допустить, чтобы этот человек думал, будто ее зовут Сандра.

      Но у матери два таланта – не замечать вспышек гнева дочери и выведывать у людей все, что нужно. Выслушав рассказ о сломанной машине, Дороти тут же посылает гостя к механику, дальше по дороге. Он оборачивается, машет рукой.

      Александра, в ярости, близкой к отчаянию, прислушивается к удаляющимся шагам. Сблизиться с таким человеком – чтобы его у тебя тут же похитили! Она пинает пень, колесо коляски. Это особая разновидность гнева, свойственная молодым, – тягостное, гнетущее чувство, когда взрослые берут над тобой верх.

      – Какая муха тебя укусила? – шикает Дороти, покачивая коляску: проснулся малыш, завозился, запищал. – Прихожу, а ты строишь глазки через изгородь какому-то… бродяге. Средь бела дня! У всех на виду! Где твое чувство приличия? Какой пример ты подаешь братьям и сестрам?

      – Кстати, о братьях и сестрах. – Александра многозначительно умолкает. – Обо всем твоем выводке, где твое чувство приличия? – Она устремляется в сад. Больше ей не выдержать ни минуты в обществе матери.

      Дороти уже не качает коляску, а смотрит вслед дочери,


Скачать книгу