Навстречу Мэй. Ирина Александровна Бэйли

Навстречу Мэй - Ирина Александровна Бэйли


Скачать книгу
и налететь на затаивший дыхание город. Зак очнулся от беспокойной дремы и поспешно встал с кровати. Он увидел, что комната, где спала Оливия, пуста. Он прошел на кухню, но там тоже было пусто. Оливия словно испарилась. Зак заволновался, что она могла уехать, но ее вещи были на месте. Ветер глухо забился в окно, и вслед за ним, как по команде, обрушился ливень. Солнце пробивалось через холодные серые тучи, освещая прозрачные блестящие капли, размазанные по стеклу. Сердце Зака заколотилось, и он увидел, что тяжелые, высокие двери запретной комнаты были приоткрыты. Он понял, что Оливия была там. Он подошел к дверям и твердо сказал:

      – Доброе утро, Ливи. Как спалось?

      Ответа не последовало, и Заку пришлось повторить.

      – Доброе утро, Ливи, – прокричал он, и голос его задрожал от раздражения и досады.

      – Доброе утро, папа, – донесся до него беспечный голос дочери.

      Она вышла из комнаты, и он увидел, что ее свежее, румяное лицо светилось. Ее озорные карие глаза искрились, а золотые волосы непослушно торчали в разные стороны.

      – Папа, я так горжусь тобой, – произнесла она и бросилась ему на шею.

      Былое раздражение Зака улетучилось. Не заглядывая внутрь комнаты, он с грохотом закрыл двери и вместо того, чтобы произнести заготовленную за эту минуту порицающую речь, мягко посмотрел на Оливию и сказал:

      – Пойдем куда-нибудь позавтракаем?

      Глава 5

      – Иногда мне кажется, что ты железный человек, Тайлер. Ты ведь только сегодня утром прилетел, – сказала Люсиль, увидев мужа, входящего в дом после пробежки, с налипшей на твердые мышцы футболкой. Она вальяжно раскинулась на кремовых простынях, как царица.

      – Чьи это часы я нашел в ванной? Они мужские, – спокойно произнес Тайлер, вынимая из ушей наушники.

      На лице Люсиль появился хитрый взгляд, а пухлые губы сомкнулись и на них словно застыла насмешка.

      – Это Шона, моего персонального тренера. Помнишь, я тебе про него как-то рассказывала, – уклончиво ответила она.

      Тайлер не помнил.

      – Что тогда этот Шон делал здесь, пока я был в командировке?

      Люсиль встала на кровати на колени и притянула к себе мужа.

      – Ну хватит тебе, тигренок. Тебе совсем не идет строгий тон. Только не говори, что ты злишься. Мне просто было лень выходить из дома в такую серую дождливую погоду. Ты же не хотел бы, чтобы твоя малышка утруждала себя?

      – Я думал, что ты занимаешься в спортзале в нашем здании.

      – Иногда. Но мне никто там не нравится и не дает таких советов и результатов, как Шон. В этот раз он любезно согласился потренировать твою жену у нее дома, чтобы к твоему приезду она была аппетитная. Смотри. – Она отбросила одеяло, обнажив стройную фигуру. – Видишь? То-то же, дорогой.

      Тайлер не стал спрашивать, почему часы тренера были именно в ванной. Кстати, он обратил внимание, что они были дешевые и безвкусные, а глаза его жены пустые и недоумевающие. Он не знал, что у нее на уме, и вдаваться в такие подробности не собирался. Ему никогда не приходили в голову мысли следить за ней


Скачать книгу