Океан наших желаний. Лина Мур
роскошная обстановка для такого небольшого городка. Значит, у этого прихода хороший спонсор, и именно это привлекло расчётливый мозг Морган. Она думала, что раз кто-то помогает церкви и устанавливает позолоченных ангелов по бокам от распятия, то способен и её содержать вместе с ребёнком. Умно. Я ловлю себя на мысли, что Морган хоть и выглядит глупой дурой, но, видимо, довольно смышлёная, раз выбирала подобные места и неподходящих себе в пару субъектов. Она решила, что с рыбой покрупнее и в большом городе много проблем, и там сложно качать права, а здесь есть шанс. В случае с Куинном Морган могла легко лишить места и его и, как предполагаю, его сына, о котором упоминал мужчина за регистрационной стойкой. Он бы отдал много денег за молчание Морган и сделал бы всё, чтобы спрятать ребёнка. А если это священник? Он будет опозорен, и его выгонят отсюда, как и лишат сана. Насколько я помню, то подобное хуже любой божьей кары для них, и они не представляют жизни после такого громкого скандала. Ведь по идее, они должны нести обет безбрачия, а это подразумевает отсутствие секса. Но дети, увы, не появляются из воздуха. Библейские истории не в счёт, там, вообще, пора взяться за дело Стивену Кингу.
– Добрый день, мисс. Мой ученик сообщил о том, что вы ищите меня, – оборачиваюсь на мягкий и льющийся, как песня, голос и приоткрываю рот, увидев, молодого и очень… боже, безумно красивого и сексуального мужчину. И даже этот ужасный чёрный костюм и ошейник раба Господа ничуть не отталкивают, а, наоборот, рождают в голове отнюдь не благопристойные мыслишки-шалунишки.
О, да, Морган, теперь я тебя понимаю. Я бы тоже не устояла, а если считать, что последний раз у меня был секс с моим бывшим больше семи месяцев назад, то… почему тебе достаются лучшие?
– Да, моё имя Лекс. И я к вам по очень… очень личному вопросу, – улыбаясь, кокетничаю, как идиотка, накручивая локон волос на палец, отчего получаю удивлённый взгляд и сухой кивок.
– Пройдите за мной, – мужчина, которому я бы дала не больше тридцати с хвостиком и, надеюсь, с таким внушительным хвостиком под брюками, указывает рукой, и я тут же оказываюсь рядом с ним, наслаждаясь ароматом его одеколона. Им это разрешено, да? Ну, там, быть такими вот греховно-развратными?
Так, хватит, все порнофантазии нужно оставить на ночь и вспомнить о том, зачем я здесь, как и то, что этот красавчик спал с Морган, а подбирать за ней огрызки я не буду, даже если это очень вкусные огрызки.
Пастор проводит меня в отдельную комнату с креслами и высокими окнами, где, видимо, он и «лечил» Морган.
– Присаживайтесь. Хотите чай или воду? – Услужливо предлагает он, пока я, стараясь быть максимально элегантной, опускаюсь в кресло и закидываю ногу на ногу, отчего шорты превращаются в очень вульгарные трусики.
– Нет, благодарю. Мне бы банан. Обожаю бананы.
Он даже не смотрит на мои красивые ноги и на то, как я одним движением распускаю волосы, взмахивая ими. В кино это обычно срабатывает,