Файл №13. Мальчик-зомби. Джей Скотт Сэвидж
она выросла совершенно в другом месте и в другую эпоху. В этих маленьких городках на болотах люди… зачастую немного иначе смотрят на мир, чем мы с тобой. Верят во всякое. Мы с мамой решили, что тебе стоит подрасти, прежде чем ты со всем этим познакомишься.
Ник понятия не имел, о чем говорит отец. Одно было ясно – нравится ему это или нет, а на похороны он поедет.
– Знаешь что, костюм ведь всегда можно взять с собой, – предложил папа. – Уверен, в Луизиане дети тоже ходят по соседям клянчить конфеты.
– Это будет уже не то, пап, – угрюмо ответил Ник.
Он скользнул взглядом по двору и увидел Анджело и Картера, которые ждали его в конце улицы. На их лицах отражалось такое же уныние, какое грызло самого Ника изнутри. Он оставил отца разбираться с машиной и направился к друзьям.
– Ну как оно? – спросил Анджело с надеждой в больших карих глазах.
– Без шансов, – Ник пнул бордюр носком кроссовки. – Придется ехать.
Если честно, ему хотелось реветь в голос, но он не мог себе позволить разрыдаться на глазах у друзей.
– Мы не пойдем за конфетами без тебя, – выпалил Картер. – Останемся дома и… ну, не знаю… ужастик посмотрим, наверное.
Анджело посмотрел на Картера как на безумца. Но затем согласно кивнул:
– Без тебя идти будет нечестно. Ты ведь костюмы делал, и вообще.
– Шутите, что ли? – Ник грозно зыркнул на товарищей: – Думаете, я позволю своим трудам пропасть зря? Мало того что я не смогу как следует отпраздновать Хеллоуин. Если еще и вы из-за меня останетесь сидеть дома, это вообще будет полный отстой.
Анджело мельком переглянулся с Картером, и оба потупили взгляд.
– Я серьезно, – сказал Ник, сжимая кулаки. Эти ребята были его самыми лучшими друзьями на всем белом свете, но он был готов дать в нос и одному и второму, если они не перестанут себя так вести. – Пусть ваши родители нащелкают море фотографий. И попугайте малышню за меня.
Картер просиял:
– Напугаем так, что им целый месяц кошмары будут сниться.
– Я захватил тебе кое-что почитать в самолете, – сказал Анджело, протягивая Нику книгу.
Ник прочел название:
– «Краткая история вуду»?
Анджело кивнул:
– Говорят, в Новом Орлеане это самая тема. Тут про кукол вуду, жриц вуду. Вроде даже что-то про зомби есть.
– Спасибо, – сказал Ник, забирая книгу. – Очень классно.
Анджело пихнул Картера локтем:
– Ты, кажется, тоже что-то принес?
– А? Да, – Картер сунул руку в карман и достал пачку вяленой говядины: – Это тебе в дорогу. Слышал, еда в самолетах просто отвратная.
Ник взял снек из рук друга, и на землю тут же шлепнулся один кусочек говядины, выпавший из надорванной пачки.
Картер густо покраснел:
– Прости, я слегка проголодался по пути сюда.
На этом моменте отец Ника как раз захлопнул багажник машины, а мама вышла из дома.
– Что ж, я, пожалуй, пойду.
– Бывай, – отозвался Анджело.
Ник начал отходить