Осеннее преступление. Андерс де ла Мотт

Осеннее преступление - Андерс де ла Мотт


Скачать книгу
работа – подтирать задницы старичью. Карине что, нравится?

      – Во всяком случае, это настоящая работа. – В голосе Алекса вдруг прозвучало раздражение, чего Бруно совсем не ожидал. Он попытался защититься:

      – Да ладно, я сам все лето впахивал как черт.

      – В папином ресторане, ага. Это не считается.

      – Еще как считается! – Бруно разволновался. Это Симона надо отчитывать, а вовсе не его, Бруно.

      – Нет, не считается, – встрял Симон. – Твой начальник – твой папа, значит, тебя не могут уволить. И он вряд ли заставит тебя вытирать кому-нибудь задницу. Разве что твоему замечательному старшему братцу.

      Алекс захохотал и ткнул Симона кулаком в плечо. Бруно почувствовал, как к щекам прилила кровь, и прошипел:

      – У меня отец, во всяком случае, не псих какой-нибудь. – Он тут же понял, что зашел слишком далеко, но было уже поздно.

      Симон зло глянул на Бруно, но ничего не сказал. Легкий сквозняк поднял полог палатки, потом даже этот звук затих, уступив место гнетущему молчанию.

      – Ну-ну, девочки, мы вроде уже выросли из игры “а мой папа…”? – Алекс попытался разрядить атмосферу. – Я думал, детский сад давно позади? Вы же знаете, в этой игре всегда побеждаю я, потому что Хенри больше и сильнее ваших папаш-слабаков. К тому же у него есть пистолет, так что. – прибавил он ребячливым голосом и бросил каждому по банке пива из сумки-холодильника. – Вот, пейте! Мир, да?

      Зашипели банки, и все с облегчением выдохнули.

      – Сорри, я перегнул. – буркнул Бруно Симону.

      – Да ничего. Я первый начал. Тем более что Алекс прав. – Симон взмахнул банкой.

      – Просто Хенри противнее всех наших отцов вместе взятых. Посмотри только на дикаря, которого он воспитал. Шея, как у быка, руки – как у гориллы. Еще чуть-чуть – и его уши можно будет варить вместо пельменей.

      Симон и Бруно обменялись ухмылками.

      – Да идите вы оба! – Алекс допил пиво и демонстративно рыгнул, после чего поднялся и смял банку одной рукой.

      – Значит, так. Сейчас приносим остальные вещи из машины и быстренько ставим палатку Симона. Тогда успеем окунуться до того, как девчонки приедут.

      Ребята едва успели натянуть плавки, как внизу показались Карина и Мари, с рюкзаками и пластиковыми пакетами. Алекс поставил свой бумбокс на краю плато, и над каменоломней загремели “Деф Леппард”.

      Бруно и Симон быстро оделись, убавили музыку и слезли со лба, чтобы пойти навстречу девочкам. Кажется, оба обрадовались, что прыгать в воду не придется. Каменоломня была в глубину не меньше, чем в ширину, озерцо маленькое, и вода в нем никогда не прогревалась как следует. Однако Алекса мысль о холодной воде, кажется, не беспокоила. Он босиком потрусил по тропинке к дальнему краю каменоломни. А потом принялся ловко взбираться по крутой скале.

      Когда Бруно и Симон помогли девочкам донести вещи до плато, Алекс уже стоял на верхнем уступе и ждал. Внизу темнела неподвижная водная поверхность, семь на одиннадцать метров, скалу освещало полуденное солнце, заливая


Скачать книгу