Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources. Rev. James Wood

Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources - Rev. James Wood


Скачать книгу
without seeing it, sign nothing without reading it. Port. Pr.

      Drink not the third glass, which thou canst 10 not tame / When once it is within thee; but before, / May'st rule it as thou list; and pour the shame, / Which it would pour on thee, upon the floor. G. Herbert.

      Drink to me only with thine eyes, / And I will pledge with mine; / Or leave a kiss but in the cup, / And I'll not look for wine. Ben Jonson.

      Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Bible.

      Drive a coach and six through an act of parliament. Baron S. Rice.

      Drive a cow to the ha', and she'll run to the byre. Sc. Pr.

      Drive thy business, let not thy business drive 15 thee. Franklin.

      Droit d'aubaine—The right of escheat; windfall. Fr.

      Droit des gens—Law of nations. Fr.

      Droit et avant—Right and forward. Fr.

      Droit et loyal—Right and loyal. Fr.

      Drones hive not with me. Mer. of Ven., ii. 5. 20

      Drowsiness shall clothe a man with rags. Bible.

      Drudgery and knowledge are of kin, / And both descended from one parent sin. S. Butler.

      Drunkenness is the vice of a good constitution or of a bad memory;—of a constitution so treacherously good than it never bends till it breaks; or of a memory that recollects the pleasures of getting intoxicated, but forgets the pains of getting sober. Colton.

      Drunkenness is voluntary madness. Sen.

      [Greek: Dryos pesousês pas anêr xyleuetai]—When an 25 oak falls, every one gathers wood. Men.

      Dry light is ever the best, i.e., from one who, as disinterested, can take a dispassionate view of a matter. Heraclitus.

      Dry shoes won't catch fish. Gael. Pr.

      Duabus sedere sellis—To sit between two stools.

      Du bist am Ende was du bist—Thou art in the end what thou art. Goethe.

      Dubitando ad veritatem pervenimus—By way 30 of doubting we arrive at the truth. Cic.

      Dubiam salutem qui dat afflictis, negat—He who offers to the wretched a dubious deliverance, denies all hope. Sen.

      Ducats are clipped, pennies are not. Ger. Pr.

      Duce et auspice—Under his guidance and auspices. M.

      Duces tecum—You must bring with you (certain documents). L.

      Duce tempus eget—The time calls for a leader. 35 Lucan.

      Du choc des esprits jaillissent les étincelles—When great spirits clash, sparks fly about. Fr. Pr.

      Ducis ingenium, res / Adversæ nudare solent, celare secundæ—Disasters are wont to reveal the abilities of a general, good fortune to conceal them. Hor.

      Ducit amor patriæ—The love of country leads me. M.

      Du côté de la barbe est la toute-puissance—The male alone has been appointed to bear rule. Molière.

      Ductor dubitantium—A guide to those in doubt. 40

      Ducunt volentem fata, nolentem trahunt—Fate leads the willing, and drags the unwilling. Sen. from Cleanthes.

      Du fort au faible—On an average (lit. from the strong to the weak). Fr.

      Du glaubst zu schieben und du wirst geschoben—Thou thinkest thou art shoving and thou art shoved. Goethe.

      Du gleichst dem Geist, den du begreifst / Nicht mir—Thou art like to the spirit which thou comprehendest, not to me. Goethe.

      Du hast das nicht, was andre haben, / 45 Und andern mangeln deine Gabe; / Aus dieser Unvollkommenheit / Entspringt die Geselligkeit—Thou hast not what others have, and others want what has been given thee; out of such defect springs good-fellowship. Gellert.

      Du haut de ces pyramides quarante siècles nous contemplent—From the height of these pyramids forty centuries look down on us. Napoleon to his troops in Egypt.

      Dulce domum—Sweet home. A school song.

      Dulce est desipere in loco—It is pleasant to play the fool (i.e. relax) sometimes. Hor.

      Dulce est miseris socios habuisse doloris—It is a comfort to the wretched to have companions in misfortune.

      Dulce et decorum est pro patria mori—It is 50 sweet and glorious to die for one's country. Hor.

      Dulce periculum—Sweet danger. M.

      Dulce sodalitium—A pleasant association of friends.

      Dulcibus est verbis alliciendus amor—Love is to be won by affectionate words. Pr.

      Dulcique animos novitate tenebo—And I will hold your mind captive with sweet novelty. Ovid.

      Dulcis amor patriæ, dulce videre suos—Sweet 55 is the love of country, sweet to see one's kindred. Ovid.

      Dulcis inexpertis cultura potentis amici; / Expertus metuit—The cultivation of friendship with the great is pleasant to the inexperienced, but he who has experienced it dreads it. Hor.

      Dull, conceited hashes, / Confuse their brains in college classes; / They gang in stirks, and come oot asses, / Plain truth to speak. Burns.

      Dull not device by coldness and delay. Othello, ii. 3.

      Dumb dogs and still waters are dangerous. Ger. Pr.

      Dumbie winna lee. Sc. Pr. 5

      Dumb jewels often, in their silent kind, / More than quick words do move a woman's mind. Two Gent. of Ver., iii. 1.

      Dum deliberamus quando incipiendum incipere jam serum est—While we are deliberating to begin, the time to begin is past. Quinct.

      Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus—While we flee from our fate, we like fools rush on it. Buchanan.

      Dum in dubio est animus, paulo momento huc illuc impellitur—While the mind is in suspense, a very little sways it one way or other. Ter.

      Dum lego, assentior—Whilst I read, I assent. 10 Cic.

      Dum loquor, hora fugit—While I am speaking, time flies. Ovid.

      Dummodo morata recte veniat, dotata est satis—Provided she come with virtuous principles, a woman brings dowry enough. Plaut.

      Dummodo sit dives, barbarus ipse placet—If he be only rich, a very barbarian pleases us. Ovid.

      Dum ne ob malefacta peream,


Скачать книгу