On the Art of Writing. Arthur Quiller-Couch

On the Art of Writing - Arthur Quiller-Couch


Скачать книгу
from each other. Matter and expression are parts of one; style is a thinking out into language. That is what I have been laying down, and this is literature; not things, but the verbal symbols of things; not on the other hand mere words; but thoughts expressed in language. Call to mind, gentlemen, the meaning of the Greek word which expresses this special prerogative of man over the feeble intelligence of the lower animals. It is called Logos; what does Logos mean? it stands both for reason and for speech, and it is difficult to say which it means more properly. It means both at once: why? because really they cannot be divided. … When we can separate light and illumination, life and motion, the convex and the concave of a curve, then will it be possible for thought to tread speech under foot and to hope to do without it—then will it be conceivable that the vigorous and fertile intellect should renounce its own double, its instrument of expression and the channel of its speculations and emotions.

      'As if,' he exclaims finely, 'language were the hired servant, the mere mistress of reason, and not the lawful wife in her own house!'

      If you need further argument (but what serves it to slay the slain?) let me remind you that you cannot use the briefest, the humblest process of thought, cannot so much as resolve to take your bath hot or cold, or decide what to order for breakfast, without forecasting it to yourself in some form of words. Words are, in fine, the only currency in which we can exchange thought even with ourselves. Does it not follow, then, that the more accurately we use words the closer definition we shall give to our thoughts? Does it not follow that by drilling ourselves to write perspicuously we train our minds to clarify their thought? Does it not follow that some practice in the deft use of words, with its correspondent defining of thought, may well be ancillary even to the study of Natural Science in a University?

      But I have another word for our men of science. It was inevitable, perhaps, that Latin—so long the Universal Language—should cease in time to be that in which scientific works were written. It was impossible, perhaps, to substitute, by consent, some equally neat and austere modern language, such as French. But when it became an accepted custom for each nation to use its own language in scientific treatises, it certainly was not foreseen that men of science would soon be making discoveries at a rate which left their skill in words outstripped; that having to invent their terms as they went along, yet being careless and contemptuous of a science in which they have no training, they would bombast out our dictionaries with monstrously invented words that not only would have made Quintilian stare and gasp, but would affront the decently literate of any age.

      After all, and though we must sigh and acquiesce in the building of Babel, we have some right to examine the bricks. I was waiting, the other day, in a doctor's anteroom, and picked up one of those books—it was a work on pathology—so thoughtfully left lying in such places; to persuade us, no doubt, to bear the ills we have rather than fly to others capable of being illustrated. I found myself engaged in following the manoeuvres of certain well-meaning bacilli generically described as 'Antibodies.' I do not accuse the author (who seemed to be a learned man) of having invented this abominable term: apparently it passed current among physiologists and he had accepted it for honest coin. I found it, later on, in Webster's invaluable dictionary: Etymology, 'anti' up against 'body', some noxious 'foreign body' inside your body or mine.

      Now gin a body meet a body for our protection and in this gallant spirit, need a body reward him with this hybrid label? Gratitude apart, I say that for our own self-respect, whilst we retain any sense of intellectual pedigree, 'antibody' is no word to throw at a friendly bacillus. Is it consonant with the high dignity of science to make her talk like a cheap showman advertising a 'picture-drome'? The man who eats peas with his knife can at least claim a historical throwback to the days when forks had but two prongs and the spoons had been removed with the soup. But 'antibody' has no such respectable derivation. It is, in fact, a barbarism, and a mongrel at that. The man who uses it debases the currency of learning: and I suggest to you that it is one of the many functions of a great University to maintain the standard of that currency, to guard the jus et norma loquendi, to protect us from such hasty fellows or, rather, to suppeditate them in their haste.

      Let me revert to our list of the qualities necessary to good writing, and come to the last—Persuasiveness; of which you may say, indeed, that it embraces the whole—not only the qualities of propriety, perspicuity, accuracy, we have been considering, but many another, such as harmony, order, sublimity, beauty of diction; all in short that—writing being an art, not a science, and therefore so personal a thing—may be summed up under the word Charm. Who, at any rate, does not seek after Persuasion? It is the aim of all the arts and, I suppose, of all exposition of the sciences; nay, of all useful exchange of converse in our daily life. It is what Velasquez attempts in a picture, Euclid in a proposition, the Prime Minister at the Treasury box, the journalist in a leading article, our Vicar in his sermon. Persuasion, as Matthew Arnold once said, is the only true intellectual process. The mere cult of it occupied many of the best intellects of the ancients, such as Longinus and Quintilian, whose writings have been preserved to us just because they were prized. Nor can I imagine an earthly gift more covetable by you, Gentlemen, than that of persuading your fellows to listen to your views and attend to what you have at heart.

      Suppose, sir, that you wish to become a journalist? Well, and why not? Is it a small thing to desire the power of influencing day by day to better citizenship an unguessed number of men, using the best thought and applying it in the best language at your command? … Or are you, perhaps, overawed by the printed book? On that, too, I might have a good deal to say; but for the moment would keep the question as practical as I can.

      Well, it is sometimes said that Oxford men make better journalists than Cambridge men, and some attribute this to the discipline of their great School of Literae Humaniores, which obliges them to bring up a weekly essay to their tutor, who discusses it. Cambridge men retort that all Oxford men are journalists, and throw, of course, some accent of scorn on the word. But may I urge—and remember please that my credit is pledged to you now—may I urge that this is not a wholly convincing answer? For, to begin with, Oxford men have not changed their natures since leaving school, but are, by process upon lines not widely divergent from your own, much the same pleasant sensible fellows you remember. And, next, if you truly despise journalism, why then despise it, have done with it and leave it alone. But I pray you, do not despise it if you mean to practise it, though it be but as a step to something better. For while the ways of art are hard at the best, they will break you if you go unsustained by belief in what you are trying to do.

      In asking you to practise the written word, I began with such low but necessary things as propriety, perspicuity, accuracy. But persuasion—the highest form of persuasion at any rate—cannot be achieved without a sense of beauty. And now I shoot a second rapid—I want you to practise verse, and to practise it assiduously. … I am quite serious. Let me remind you that, if there ever was an ancient state of which we of Great Britain have great right and should have greater ambition to claim ourselves the spiritual heirs, that state was Imperial Rome. And of the Romans (whom you will allow to have been a practical people) nothing is more certain than the value they set upon acquiring verse. To them it was not only (as Dr. Johnson said of Greek) 'like old lace—you can never have too much of it.' They cultivated it with a straight eye to national improvement. Among them, as a scholar reminded us the other day, you find 'an educational system deliberately and steadily directed towards the development of poetical talent. They were not a people of whom we can say, as we can of the Greeks, that they were born to art and literature. … The characteristic Roman triumphs are the triumphs of a material civilisation.' Rome's rôle in the world was 'the absorption of outlying genius.' Themselves an unimaginative race with a language not too tractable to poetry, they made great poetry, and they made it of patient set purpose, of hard practice. I shall revert to this and maybe amplify reasons in another lecture. For the moment I content myself with stating the fact that no nation ever believed in poetry so deeply as the Romans.

      Perpend this then, and do not too hastily deride my plea that you should practise verse-writing. I know most of the objections, though I may not remember all. Mediocribus esse poetis, etc.—that summarises most of them: yet of an infliction of much bad verse from you, if I am prepared to endure it, why should anyone else complain? I say that the youth


Скачать книгу