Sir Walter Scott. Saintsbury George
them. It is Scott who tells us that he borrowed
'Tramp, tramp, along the land they rode,
Splash, splash, along the sea,'
from Taylor of Norwich; but Taylor himself had the good taste to see how much it was improved by the completion—
'The scourge is red, the spur drops blood,
The fashing pebbles flee'—
which last line, indeed, Coleridge himself hardly bettered in the not yet written Ancient Mariner, the ne plus ultra of the style. It must be mainly a question of individual taste whether the sixes and eights of the Lenore version or the continued eights of the Huntsman please most. But any one who knows what the present state of British poetry was in October 1796 will be more than indifferently well satisfied with either.
It was never Scott's way to be cast down at the failure or the neglect of any of his work; nor does he seem to have been ever actuated by the more masculine but perhaps equally childish determination to 'do it again' and 'shame the fools.' It seems quite on the cards that he might have calmly acquiesced in want of notoriety, and have continued a mere literary lawyer, with a pretty turn or verse and a great amount of reading, if his most intimate friend, William Erskine, had not met 'Monk' Lewis in London, and found him anxious for contributions to his Tales of Wonder. Lewis was a coxcomb, a fribble, and the least bit in the world of a snob: his Monk is not very clean fustian, and most of his other work rubbish. But he was, though not according to knowledge, a sincere Romantic; he had no petty jealousy in matters literary; and, above all, he had, as Scott recognised, but as has not been always recognised since, a really remarkable and then novel command of flowing but fairly strict lyrical measures, the very things needed to thaw the frost of the eighteenth-century couplet. Erskine offered, and Lewis gladly accepted, contributions from Scott, and though Tales of Wonder were much delayed, and did not appear till 1801, the project directly caused the production of Scott's first original work in ballad, Glenfinlas and The Eve of St. John, as well as the less important pieces of the Fire King, Frederick and Alice, etc.
In Glenfinlas and The Eve the real Scott first shows, and the better of the two is the second. It is not merely that, though Scott had a great liking for and much proficiency in 'eights,' that metre is never so effective for ballad purposes as eights and sixes; nor that, as Lockhart admits, Glenfinlas exhibits a Germanisation which is at the same time an adulteration; nor even that, well as Scott knew the Perthshire Highlands, they could not appeal to him with the same subtle intimacy of touch as that possessed by the ruined tower where, as a half-paralysed infant, he had been herded with the lambs. But all these causes together, and others, join to produce a freer effect in The Eve. The eighteenth century is farther off; the genuine mediæval inspiration is nearer. And it is especially noticeable that, as in most of the early performances of the great poetical periods, an alteration of metrical etiquette (as we may call it) plays a great part. Scott had not yet heard that recitation of Christabel which had so great an effect on his work, and through it on the work of others. But he had mastered for himself, and by study of the originals, the secret of the Christabel metre, that is to say, the wide licence of equivalence in trisyllabic and dissyllabic feet,[8] of metre catalectic or not, as need was, of anacrusis and the rest. As is natural to a novice, he rather exaggerates his liberties, especially in the cases where the internal rhyme seduces him. It is necessary not merely to slur, but to gabble, in order to get some of these into proper rhythm, while in other places the mistake is made of using so many anapæsts that the metre becomes, not as it should be, iambic, with anapæsts for variation, but anapæstic without even a single iamb. But these are 'sma' sums, sma' sums,' as saith his own Bailie Jarvie, and on the whole the required effect of vigour and variety, of narrative giving place to terror and terror to narrative is capitally achieved. Above all, in neither piece, in the less no more than in the more successful, do we find anything of what the poet has so well characterised in one of his early reviews as the 'spurious style of tawdry and affected simplicity which trickles through the legendary ditties' of the eighteenth century. 'The hunt is up' in earnest; and we are chasing the tall deer in the open hills, not coursing rabbits with toy terriers on a bowling-green.
The writing of these pieces had, however, been preceded by the publication of Scott's second volume, the translation of Goetz von Berlichingen, for which Lewis had arranged with a London bookseller, so that this time the author was not defrauded of his hire. He received twenty-five guineas, and was to have as much more for a second edition, which the short date of copyright forestalled. The book appeared in February 1799, and received more attention than the ballads, though, as Lockhart saw, it was in fact belated, the brief English interest in German Sturm und Drang having ceased directly, though indirectly it gave Byron much of his hold on the public a dozen years later. At about the same time Scott executed, but did not publish, an original, or partly original, dramatic work of the same kind, The House of Aspen, which he contributed thirty years later to The Keepsake. Few good words have ever been said for this, and perhaps not many persons have ever cared much for the Goetz, either in the original or in the translation. Goethe did not, in drama at least, understand adventurous matter, and Scott had no grasp of dramatic form.[9]
It has been said that there was considerable delay in the publication of the Tales of Wonder; and some have discussed what direct influence this delay had on Scott's further and further advance into the waters of literature. It is certain that he at one time thought of publishing his contributions independently, and that he did actually print a few copies of them privately; and it is extremely probable that his little experiments in publication, mere hors-d'œuvre as they were, had whetted his appetite. Even the accident of his friend Ballantyne's having taken to publishing a newspaper, and having room at his press for what I believe printers profanely call 'job-work,' may not have been without influence. What is certain is that the project of editing a few Border ballads—a selection of his collection which might make 'a neat little volume of four or five shillings'—was formed roughly in the late autumn of 1799, and had taken very definite shape by April 1800. Heber, the great bibliophile and brother of the Bishop, introduced Scott to that curious person Leyden, whose gifts, both original and erudite, are undoubted, although perhaps his exile and early death have not hurt their fame. And it so happened that Leyden was both an amateur of old ballads and (for the two things went together then, though they are sternly kept apart now) a skilful fabricator of new. The impetuous Borderer pooh-poohed a 'thin thing' such as a four or five shilling book, and Scott, nothing loath, extended his project. Most of his spare time during 1800 and 1801 was spent on it; and besides corresponding with the man who 'fished this murex up,' Bishop Percy, he entered into literary relations with Joseph Ritson. Even Ritson's waspish character seems to have been softened by Scott's courtesy, and perhaps even more by the joint facts that he had as yet attained no literary reputation, and neither at this nor at any other time gave himself literary airs. He also made the acquaintance of George Ellis, who became a warm and intimate friend. These were the three men of the day who, since Warton's death, knew most of early English poetry, and though Percy was too old to help, the others were not.
The scheme grew and grew, especially by the inclusion in it of the publication not merely of ballads, but of the romance of Sir Tristrem (of the authorship of which by someone else than Thomas the Rhymer, Scott never would be convinced), till the neat four or five shilling volume was quite out of the question. When at last the two volumes of the first (Kelso) edition appeared in 1802, not merely was Sir Tristrem omitted, but much else which, still without 'the knight who fought for England,' subsequently appeared in a third. The earliest form of the Minstrelsy of the Scottish Border is a very pretty book; it deservedly established the fame of Ballantyne as a printer, and as it was not printed in the huge numbers which have reduced the money value of Sir Walter's later books, it is rather surprising that it is not more sought after than it is at present. My copy—I do not know whether by exception or not—wears the rather unusual livery of pink boards instead of the common blue, grey, or drab. The paper and type are excellent; the printing (with a few slips in the Latin quotations such as concedunt for comedunt) is very accurate, and the frontispiece, a view of Hermitage Castle in the rain, has the interest of presenting what is said to have been a very faithful view of