Lectures on Dramatic Art and Literature. August Wilhelm von Schlegel
which befal them as merely ludicrous distresses, which will be attended with no fatal consequences. This is uniformly what takes place in what we call Comedy, in which, however, there is still a mixture of seriousness, as I shall show in the sequel. The oldest comedy of the Greeks was, however, entirely sportive, and in that respect formed the most complete contrast to their tragedy. Not only were the characters and situations of individuals worked up into a comic picture of real life, but the whole frame of society, the constitution, nature, and the gods, were all fantastically painted in the most ridiculous and laughable colours.
When we have formed in this manner a pure idea of the tragic and comic, as exhibited to us in Grecian examples, we shall then be enabled to analyze the various corruptions of both, which the moderns have invented, to discriminate their incongruous additions, and to separate their several ingredients.
In the history of poetry and the fine arts among the Greeks, their development was subject to an invariable law. Everything heterogeneous was first excluded, and then all homogeneous elements were combined, and each being perfected in itself, at last elevated into an independent and harmonious unity. Hence with them each species is confined within its natural boundaries, and the different styles distinctly marked. In beginning, therefore, with the history of the Grecian art and poetry, we are not merely observing the order of time, but also the order of ideas.
In the case of the majority of my hearers, I can hardly presume upon a direct acquaintance with the Greeks, derived from the study of their poetical works in the original language. Translations in prose, or even in verse, in which they are but dressed up again in the modern taste, can afford no true idea of the Grecian drama. True and faithful translations, which endeavour in expression and versification to rise to the height of the original, have as yet been attempted only in Germany. But although our language is extremely flexible, and in many respects resembling the Greek, it is after all a battle with unequal weapons; and stiffness and harshness not unfrequently take the place of the easy sweetness of the Greek. But we are even far from having yet done all that can perhaps be accomplished: I know of no translation of a Greek tragedian deserving of unqualified praise. But even supposing the translation as perfect as possible, and deviating very slightly from the original, the reader who is unacquainted with the other works of the Greeks, will be perpetually disturbed by the foreign nature of the subject, by national peculiarities and numerous allusions (which cannot be understood without some scholarship), and thus unable to comprehend particular parts, he will be prevented from forming a clear idea of the whole. So long as we have to struggle with difficulties it is impossible to have any true enjoyment of a work of art. To feel the ancients as we ought, we must have become in some degree one of themselves, and breathed as it were the Grecian air.
What is the best means of becoming imbued with the spirit of the Greeks, without a knowledge of their language? I answer without hesitation—the study of the antique; and if this is not always possible through the originals, yet, by means of casts, it is to a certain extent within the power of every man. These models of the human form require no interpretation; their elevated character is imperishable, and will always be recognized through all vicissitudes of time, and in every region under heaven, wherever there exists a noble race of men akin to the Grecian (as the European undoubtedly is), and wherever the unkindness of nature has not degraded the human features too much below the pure standard, and, by habituating them to their own deformity, rendered them insensible to genuine corporeal beauty. Respecting the inimitable perfection of the antique in its few remains of a first-rate character, there is but one voice throughout the whole of civilized Europe; and if ever their merit was called in question, it was in times when the modern arts of design had sunk to the lowest depths of mannerism. Not only all intelligent artists, but all men of any degree of taste, bow with enthusiastic adoration before the masterly productions of ancient sculpture.
The best guide to conduct us to this sanctuary of the beautiful, with deep and thoughtful contemplation, is the History of Art by our immortal Winkelmann. In the description of particular works it no doubt leaves much to be desired; nay, it even abounds in grave errors, but no man has so deeply penetrated into the innermost spirit of Grecian art. Winkelmann transformed himself completely into an ancient, and seemingly lived in his own century, unmoved by its spirit and influences.
The immediate subject of his work is the plastic arts, but it contains also many important hints concerning other branches of Grecian civilisation, and is very useful as a preparation for the understanding of their poetry, and especially their dramatic poetry. As the latter was designed for visible representation before spectators, whose eye must have been as difficult to please on the stage as elsewhere, we have no better means of feeling the whole dignity of their tragic exhibitions, and of giving it a sort of theatrical animation, than to keep these forms of gods and heroes ever present to our fancy. The assertion may appear somewhat strange at present, but I hope in the sequel to demonstrate its justice: it is only before the groups of Niobe or Laocoön that we first enter into the spirit of the tragedies of Sophocles.
We are yet in want of a work in which the entire poetic, artistic, scientific, and social culture of the Greeks should be painted as one grand and harmonious whole, as a true work of nature, prevaded by the most wondrous symmetry and proportion of the parts, and traced through its connected development in the same spirit which Winkelmann has executed in the part which he attempted. An attempt has indeed been made in a popular work, which is in everybody's hands, I mean the Travels of the Younger Anacharsis. This book is valuable for its learning, and may be very useful in diffusing a knowledge of antiquities; but, without censuring the error of the dress in which it is exhibited, it betrays more good-will to do justice to the Greeks, than ability to enter deeply into their spirit. In this respect the work is in many points superficial, and even disfigured with modern views. It is not the travels of a young Scythian, but of an old Parisian.
The superior excellence of the Greeks in the fine arts, as I have already said, is the most universally acknowledged. An enthusiasm for their literature is in a great measure confined to the English and Germans, among whom also the study of the Grecian language is the most zealously prosecuted. It is singular that the French critics of all others, they who so zealously acknowledge the remains of the theoretical writings of the ancients on literature, Aristotle, Horace, Quinctilian, &c., as infallible standards of taste, should yet distinguish themselves by the contemptuous and irreverent manner in which they speak of their poetical compositions, and especially of their dramatic literature. Look, for instance, into a book very much read—La Harpe's Cours de Littérature. It contains many acute remarks on the French Theatre; but whoever should think to learn the Greeks from it must be very ill advised: the author was as deficient in a solid knowledge of their literature as in a sense for appreciating it. Voltaire, also, often speaks most unwarrantably on this subject: he elevates or lowers them at the suggestions of his caprice, or according to the purpose of the moment to produce such or such an effect on the mind of the public. I remember too to have read a cursory critique of Metastasio's on the Greek tragedians, in which he treats them like so many school-boys. Racine is much more modest, and cannot be in any manner charged with this sort of presumption: even because he was the best acquainted of all of them with the Greeks. It is easy to see into the motives of these hostile critics. Their national and personal vanity has much to do with the matter; conceiting themselves that they have far surpassed the ancients, they venture to commit such observations to the public, knowing that the works of the ancient poets have come down to us in a dead language, accessible only to the learned, without the animating accompaniment of recitation, music, ideal and truly plastic impersonation, and scenic pomp; all which, in every respect worthy of the poetry, was on the Athenian stage combined in such wonderful harmony, that if only it could be represented to our eye and ear, it would at once strike dumb the whole herd of these noisy and interested critics. The ancient statues require no commentary; they speak for themselves, and everything like competition on the part of a modern artist would be regarded as ridiculous pretension. In respect of the theatre, they lay great stress on the infancy of the art; and because these poets lived two thousand years before us, they conclude that we must have made great progress since. In this way poor Aeschylus especially is got rid of. But in sober truth, if this was the infancy of dramatic art, it was the infancy of a Hercules, who strangled serpents in his cradle.
I have already expressed my opinion on that blind