The Collected Works of Honore de Balzac. The griffin classics
under the waves, and which you do not choose to gather up.”
“Eh!” said Modeste, “so my intimate friend and counsellor thinks himself a mirror, does he?”
“No, an echo,” he answered, with a gesture of sublime humility. “The duke loves you, but he loves you too much. If I, a dwarf, have understood the infinite delicacy of your heart, it would be repugnant to you to be worshipped like a saint in her shrine. You are eminently a woman; you neither want a man perpetually at your feet of whom you are eternally sure, nor a selfish egoist like Canalis, who will always prefer himself to you. Why? ah, that I don’t know. But I will make myself a woman, an old woman, and find out the meaning of the plan which I have read in your eyes, and which perhaps is in the heart of every girl. Nevertheless, in your great soul you feel the need of worshipping. When a man is at your knees, you cannot put yourself at his. You can’t advance in that way, as Voltaire might say. The little duke has too many genuflections in his moral being and the poet has too few, — indeed, I might say, none at all. Ha, I have guessed the mischief in your smiles when you talk to the grand equerry, and when he talks to you and you answer him. You would never be unhappy with the duke, and everybody will approve your choice, if you do choose him; but you will never love him. The ice of egotism, and the burning heat of ecstasy both produce indifference in the heart of every woman. It is evident to my mind that no such perpetual worship will give you the infinite delights which you are dreaming of in marriage, — in some marriage where obedience will be your pride, where noble little sacrifices can be made and hidden, where the heart is full of anxieties without a cause, and successes are awaited with eager hope, where each new chance for magnanimity is hailed with joy, where souls are comprehended to their inmost recesses, and where the woman protects with her love the man who protects her.”
“You are a sorcerer!” exclaimed Modeste.
“Neither will you find that sweet equality of feeling, that continual sharing of each other’s life, that certainty of pleasing which makes marriage tolerable, if you take Canalis, — a man who thinks of himself only, whose ‘I’ is the one string to his lute, whose mind is so fixed on himself that he has hitherto taken no notice of your father or the duke, — a man of second-rate ambitions, to whom your dignity and your devotion will matter nothing, who will make you a mere appendage to his household, and who already insults you by his indifference to your behavior; yes, if you permitted yourself to go so far as to box your mother’s ears Canalis would shut his eyes to it, and deny your crime even to himself, because he thirsts for your money. And so, mademoiselle, when I spoke of the man who truly loves you I was not thinking of the great poet who is nothing but a little comedian, nor of the duke, who might be a good marriage for you, but never a husband — ”
“Butscha, my heart is a blank page on which you are yourself writing all that you read there,” cried Modeste, interrupting him. “You are carried away by your provincial hatred for everything that obliges you to look higher than your own head. You can’t forgive a poet for being a statesman, for possessing the gift of speech, for having a noble future before him, — and you calumniate his intentions.”
“His! — mademoiselle, he will turn his back upon you with the baseness of an Althor.”
“Make him play that pretty little comedy, and — ”
“That I will! he shall play it through and through within three days, — on Wednesday, — recollect, Wednesday! Until then, mademoiselle, amuse yourself by listening to the little tunes of the lyre, so that the discords and the false notes may come out all the more distinctly.”
Modeste ran gaily back to the salon, where La Briere, who was sitting by the window, where he had doubtless been watching his idol, rose to his feet as if a groom of the chambers had suddenly announced, “The Queen.” It was a movement of spontaneous respect, full of that living eloquence that lies in gesture even more than in speech. Spoken love cannot compare with acts of love; and every young girl of twenty has the wisdom of fifty in applying the axiom. In it lies the great secret of attraction. Instead of looking Modeste in the face, as Canalis who paid her public homage would have done, the neglected lover followed her with a furtive look between his eyelids, humble after the manner of Butscha, and almost timid. The young heiress observed it, as she took her place by Canalis, to whose game she proceeded to pay attention. During a conversation which ensued, La Briere heard Modeste say to her father that she should ride out for the first time on the following Wednesday; and she also reminded him that she had no whip in keeping with her new equipments. The young man flung a lightning glance at the dwarf, and a few minutes later the two were pacing the terrace.
“It is nine o’clock,” cried Ernest. “I shall start for Paris at full gallop; I can get there to-morrow morning by ten. My dear Butscha, from you she will accept anything, for she is attached to you; let me give her a riding-whip in your name. If you will do me this immense kindness, you shall have not only my friendship but my devotion.”
“Ah, you are very happy,” said Butscha, ruefully; “you have money, you!”
“Tell Canalis not to expect me, and that he must find some pretext to account for my absence.”
An hour later Ernest had ridden out of Havre. He reached Paris in twelve hours, where his first act was to secure a place in the mail-coach for Havre on the following evening. Then he went to three of the chief jewellers in Paris and compared all the whip-handles that they could offer; he was in search of some artistic treasure that was regally superb. He found one at last, made by Stidmann for a Russian, who was unable to pay for it when finished, — a fox-head in gold, with a ruby of exorbitant value; all his savings went into the purchase, the cost of which was seven thousand francs. Ernest gave a drawing of the arms of La Bastie, and allowed the shop-people twenty hours to engrave them. The handle, a masterpiece of delicate workmanship, was fitted to an india-rubber whip and put into a morocco case lined with velvet, on which two M.’s interlaced were stamped in gold.
La Briere got back to Havre by the mail-coach Wednesday morning in time to breakfast with Canalis. The poet had concealed his secretary’s absence by declaring that he was busy with some work sent from Paris. Butscha, who met La Briere at the coach-door, took the box containing the precious work of art to Francoise Cochet, with instructions to place it on Modeste’s dressing-table.
“Of course you will accompany Mademoiselle Modeste on her ride to-day?” said Butscha, who went to Canalis’s house to let La Briere know by a wink that the whip had gone to its destination.
“I?” answered Ernest; “no, I am going to bed.”
“Bah!” exclaimed Canalis, looking at him. “I don’t know what to make of you.”
Breakfast was then served, and the poet naturally invited their visitor to stay and take it. Butscha complied, having seen in the expression of the valet’s face the success of a trick in which we shall see the first fruits of his promise to Modeste.
“Monsieur is very right to detain the clerk of Monsieur Latournelle,” whispered Germain in his master’s ear.
Canalis and Germain went into the salon on a sign that passed between them.
“I went out this morning to see the men fish, monsieur,” said the valet, — ”an excursion proposed to me by the captain of a smack, whose acquaintance I have made.”
Germain did not acknowledge that he had the bad taste to play billiards in a cafe, — a fact of which Butscha had taken advantage to surround him with friends of his own and manage him as he pleased.
“Well?” said Canalis, “to the point, — quick!”
“Monsieur le baron, I heard a conversation about Monsieur Mignon, which I encouraged as far as I could; for no one, of course, knew that I belong to you. Ah! monsieur, judging by the talk of the quays, you are running your head into a noose. The fortune of Mademoiselle de La Bastie is, like her name, modest. The vessel on which the father returned does not belong to him, but to rich China merchants to whom he renders an account. They even say things that are not at all flattering to Monsieur Mignon’s honor. Having heard that you and Monsieur le duc were rivals for Mademoiselle de La Bastie’s hand, I have