Парк-авеню, 665. Габриэлла Пирс
тихий стон.
– По-моему, на мне многовато одежды, – улыбнулся он, прижавшись к ее щеке.
Джейн ловко расстегнула пуговицы на его рубашке. Затем на пол спланировали идеально отутюженные черные брюки. Девушка прижалась губами к загорелому торсу Малкольма и вдохнула пряный аромат его кожи с такой жадностью, с какой ловят воздух утопающие. «Может, мне и стоит бояться, – подсказала ей крохотная часть сознания. – Это ненормально».
Однако в следующее мгновение его пальцы умело пробежались по ее телу, она ощутила его твердость – и отвечающая за мыслительный процесс часть ее мозга полностью отключилась. Малкольм с хищной улыбкой приподнял ее за бедра и усадил на тумбочку рядом с раковиной. Джейн обвила ногами его талию и, впившись ногтями в спину, толчками подалась вперед, помогая войти глубже. Малкольм уперся одной рукой в зеркало, а другой ласкал девушку, пока они не слились в одновременном экстазе.
Свет снова зажегся, когда Малкольм отнес Джейн в постель и нежно поцеловал ушибленный локоть. Казалось, загорелись все лампы в номере разом – даже те, которые она не включала. Но тут Малкольм щелкнул выключателем – и Джейн уснула, едва в комнате воцарилась темнота.
Глава 4
– Знаешь, я никогда не видела тебя за рулем, – заметила Джейн, когда Малкольм скользнул за руль арендованного автомобиля. Был канун Рождества, и их самолет приземлился в Страсбурге раньше графика. Сверху дороги казались идеально пустыми. Впрочем, если Малкольм водит так же неуверенно, как чувствует себя на водительском сиденье, это им не поможет. – Ты точно не хочешь пустить меня за руль?
– Не глупи, – отмахнулся мужчина, вертя в руках связку ключей. – Если я пользуюсь услугами личного шофера – или трех, – это не значит, что я… – И он с подозрением уставился на рычаг. – Тут что, ручная коробка передач?
– Ну-ка, пусти меня, – засмеялась Джейн и, подтолкнув жениха в плечо, подобрала полы серого приталенного пальто. Как только он пересел на пассажирское сиденье (от девушки не укрылось мимолетное выражение досады), Джейн завела машину и ловко направила ее к выезду с парковки.
– Тут ехать добрых два часа, – пояснила она с чувством легкого головокружения, будто по всем нервным окончаниям пустили низковольтный ток.
– Ты в порядке? – спросил Малкольм, защелкнув ремень безопасности и дергая его для проверки. – Ты сама не своя еще с тех пор, как мы сели в самолет.
«Хотела бы я знать», – подумала Джейн, пытаясь унять дрожь.
– Понимаешь, когда я отсюда уезжала, я не собиралась возвращаться.
– Я думал, это «милая французская деревушка», – заметил Малкольм. – Что уж такого страшного в ней может быть?
Джейн натужно засмеялась. Смех получился высоким и нервным.
– Вот почему я не встречаюсь с американцами. Вы все считаете, что Европа – это такой большой парк с аттракционами. Да, пока вы можете вернуться в свои стеклянные небоскребы с бесперебойной подачей горячей воды, Франция просто очаровательна.
Малкольм недоверчиво поднял бровь.
– Так