Беглянка (сборник). Элис Манро

Беглянка (сборник) - Элис Манро


Скачать книгу
сказала Сильвия.

      – Точно. Заблудилась. Я уж не чаял, что мы ее увидим.

      Флора подняла голову. В ее глазах заиграл лунный свет.

      – Напугала нас до смерти, – упрекнул ее Кларк. – Дружка себе искала? Перепугала нас. Понимаешь? Мы уж думали, это привидение.

      – Это оптический эффект тумана, – объяснила Сильвия.

      Теперь она шагнула за порог. Похоже, опасности не было.

      – Ага.

      – А потом еще эти фары.

      – Прямо как видение, – приходя в себя, сказал Кларк. Довольный, что ввернул такое словцо.

      – Да.

      – Коза из космоса. Вот ты кто. Негодница-коза из космоса, – приговаривал он, гладя Флору.

      Но когда Сильвия протянула руку, чтобы сделать то же самое (в другой руке она все еще сжимала пакет с одеждой, в которой уезжала Карла), Флора тут же опустила голову, словно всерьез решив пободаться.

      – Коза – животное непредсказуемое, – сказал Кларк. – На вид смирная, но в руки не дается. Когда уже взрослая.

      – А эта взрослая? На вид совсем маленькая.

      – Больше не вырастет.

      Они стояли и смотрели на козу, словно ожидая, что она подскажет им новые темы. Но разговор, похоже, иссяк. С этого момента у них не было пути ни вперед, ни назад. Сильвии померещилось, что из-за этого по лицу Кларка пробежала тень сожаления. Однако он и сам это подтвердил. Сказал:

      – Поздно уже.

      – Да, наверное, – ответила Сильвия, как будто это было самое обычное посещение.

      – Ладно, Флора. Пора нам с тобой к дому двигаться.

      – Если мне понадобится, я найду себе помощницу по хозяйству, – сказала Сильвия. – Только теперь, скорее всего, не понадобится. – И добавила почти смешливо. – Больше не буду вам досаждать.

      – Понятно, – сказал он. – Ступайте-ка лучше в дом. А то замерзнете.

      – Раньше было поверье, что ночной туман – это не к добру.

      – Не слышал.

      – Ну, спокойной ночи, – выговорила она. – Спокойной ночи, Флора.

      В гостиной зазвонил телефон.

      – Простите.

      Он поднял руку и зашагал прочь:

      – Доброй ночи.

      Звонила Рут.

      – М-м-м, – замялась Сильвия. – Планы изменились.

      Ей не спалось: из головы не шла козочка, чье появление из тумана все более обрастало магией. Сильвия даже задумалась: уж не прислал ли ее Леон. Будь она поэтессой, описала бы подобные ощущения в стихах. Впрочем, опыт показывал, что те предметы, которые она считала достойными поэзии, были совершенно неинтересны Леону.

      Карла не слышала, когда Кларк вышел из дому, но при его возвращении проснулась. Он сказал ей: мол, ходил проверить, что делается у конюшни.

      – По дороге машина проехала: схожу, думаю, гляну, не занесло ли кого сюда. А то уснуть не мог, пока не посмотрел.

      – Все нормально?

      – Вроде да… А раз уж все равно встал, – продолжил он, – дай-ка, думаю, навещу кое-кого по соседству. Вещички отвезу.

      Карла села в постели.

      – Ты ее разбудил среди ночи?

      – Она сама проснулась.


Скачать книгу