Вознесение Габриеля. Сильвейн Рейнард
поступишь как хорошая девочка и выполнишь то, что тебе говорят. Правда, Джули?
Натали покровительственно улыбнулась, убрала «Блэкберри» в сумку и встала, чтобы уйти, но теперь уже Джулия ее задержала:
– Он никогда не познакомит тебя со своими родителями. Он мне говорил об этом. Ты достойна большего, чем быть грязной тайной Саймона.
Улыбка Натали дрогнула. Ее лицо стало жестким.
– Ты сама не знаешь, о чем болтаешь! – огрызнулась она. – Он даст мне именно то, чего я хочу, и ты тоже. Если ты сегодня же не исправишь положение, я отправлю снимки гулять по интернету. Приятного тебе Рождества.
Натали повернулась, но Джулия окликнула ее:
– Постой!
Натали остановилась и с нескрываемым презрением поглядела на бывшую подругу.
Джулия сделала глубокий вдох и жестом подозвала Натали поближе.
– Скажи Саймону, пусть удостоверится, что сенатор продлил подписку на «Вашингтон пост».
– Зачем?
– А затем, что, если ты запустишь эти снимки в интернет, я позвоню в редакцию газеты. Эндрю Сэмпсону. Думаю, ты хорошо его помнишь. В прошлом году он писал о том, как Саймона арестовали за езду в нетрезвом виде и о вмешательстве его отца.
– Я тебе не верю, – мотнув головой, заявила Натали.
Джулия упрямо сжимала кулаки.
– Если ты обнародуешь эти снимки, я тоже в долгу не останусь. Я расскажу журналистам, как Саймон напал на меня, а затем послал свою «девочку на побегушках», чтобы меня шантажировать.
Зеленые глаза Натали широко распахнулись, затем сузились до змеиных щелочек.
– Ты этого не сделаешь, – выдохнула она.
– Хочешь убедиться?
Удивленная и взбешенная, Натали оскалила зубы.
– Да тебя годами шпыняли все кому не лень, а ты утиралась и слезки глотала. Кишка у тебя тонка для пресс-конференций.
Джулия подняла голову, изо всех сил стараясь говорить спокойно:
– А представь себе, что мне надоело утираться и глотать слезы. – Подражая Натали, она театрально пожала плечами. – Если снимки попадут в интернет, работы в штабе сенатора тебе не видать. Ты станешь частью громкого и отвратительного скандала, который сенатор и его окружение постараются замять.
Белолицая Натали сделалась пунцовой.
Воспользовавшись ее молчанием, Джулия продолжила:
– Оставь меня в покое, и я забуду о вас обоих. Но я не собираюсь врать, покрывая его зверства. В прошлом я это делала: врала и покрывала его. А теперь не стану.
– Да ты просто злишься, что Саймон предпочел меня тебе, – злобно произнесла Натали, повышая голос. – Ты всегда была жалкой, слабой девкой, которая даже отсосать у парня толком не умеет!
Стало тихо, и Джулия увидела, что остальные посетители ресторана, прекратив разговоры, смотрели только на них обеих. Все слышали непристойное откровение Натали, в том числе и жена баптистского пастора, которая вместе со своей дочерью-подростком сидела в уютном уголке и пила чай.
– Напомнить тебе еще кое-что? –