WAR AND PEACE (Aylmer & Louise Maude's Translation). Leo Tolstoy
princess a frightened look.
“What delicacy!” thought the princess. “Is it possible that Amelie” (Mademoiselle Bourienne) “thinks I could be jealous of her, and not value her pure affection and devotion to me?” She went up to her and kissed her warmly. Anatole went up to kiss the little princess’ hand.
“No! No! No! When your father writes to tell me that you are behaving well I will give you my hand to kiss. Not till then!” she said. And smilingly raising a finger at him, she left the room.
CHAPTER V
They all separated, but, except Anatole who fell asleep as soon as he got into bed, all kept awake a long time that night.
“Is he really to be my husband, this stranger who is so kind—yes, kind, that is the chief thing,” thought Princess Mary; and fear, which she had seldom experienced, came upon her. She feared to look round, it seemed to her that someone was there standing behind the screen in the dark corner. And this someone was he—the devil—and he was also this man with the white forehead, black eyebrows, and red lips.
She rang for her maid and asked her to sleep in her room.
Mademoiselle Bourienne walked up and down the conservatory for a long time that evening, vainly expecting someone, now smiling at someone, now working herself up to tears with the imaginary words of her pauvre mere rebuking her for her fall.
The little princess grumbled to her maid that her bed was badly made. She could not lie either on her face or on her side. Every position was awkward and uncomfortable, and her burden oppressed her now more than ever because Anatole’s presence had vividly recalled to her the time when she was not like that and when everything was light and gay. She sat in an armchair in her dressing jacket and nightcap and Katie, sleepy and disheveled, beat and turned the heavy feather bed for the third time, muttering to herself.
“I told you it was all lumps and holes!” the little princess repeated. “I should be glad enough to fall asleep, so it’s not my fault!” and her voice quivered like that of a child about to cry.
The old prince did not sleep either. Tikhon, half asleep, heard him pacing angrily about and snorting. The old prince felt as though he had been insulted through his daughter. The insult was the more pointed because it concerned not himself but another, his daughter, whom he loved more than himself. He kept telling himself that he would consider the whole matter and decide what was right and how he should act, but instead of that he only excited himself more and more.
“The first man that turns up—she forgets her father and everything else, runs upstairs and does up her hair and wags her tail and is unlike herself! Glad to throw her father over! And she knew I should notice it. Fr… fr… fr! And don’t I see that that idiot had eyes only for Bourienne—I shall have to get rid of her. And how is it she has not pride enough to see it? If she has no pride for herself she might at least have some for my sake! She must be shown that the blockhead thinks nothing of her and looks only at Bourienne. No, she has no pride… but I’ll let her see….”
The old prince knew that if he told his daughter she was making a mistake and that Anatole meant to flirt with Mademoiselle Bourienne, Princess Mary’s self-esteem would be wounded and his point (not to be parted from her) would be gained, so pacifying himself with this thought, he called Tikhon and began to undress.
“What devil brought them here?” thought he, while Tikhon was putting the nightshirt over his dried-up old body and gray-haired chest. “I never invited them. They came to disturb my life—and there is not much of it left.”
“Devil take ‘em!” he muttered, while his head was still covered by the shirt.
Tikhon knew his master’s habit of sometimes thinking aloud, and therefore met with unaltered looks the angrily inquisitive expression of the face that emerged from the shirt.
“Gone to bed?” asked the prince.
Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master’s thoughts. He guessed that the question referred to Prince Vasili and his son.
“They have gone to bed and put out their lights, your excellency.”
“No good… no good…” said the prince rapidly, and thrusting his feet into his slippers and his arms into the sleeves of his dressing gown, he went to the couch on which he slept.
Though no words had passed between Anatole and Mademoiselle Bourienne, they quite understood one another as to the first part of their romance, up to the appearance of the pauvre mere; they understood that they had much to say to one another in private and so they had been seeking an opportunity since morning to meet one another alone. When Princess Mary went to her father’s room at the usual hour, Mademoiselle Bourienne and Anatole met in the conservatory.
Princess Mary went to the door of the study with special trepidation. It seemed to her that not only did everybody know that her fate would be decided that day, but that they also knew what she thought about it. She read this in Tikhon’s face and in that of Prince Vasili’s valet, who made her a low bow when she met him in the corridor carrying hot water.
The old prince was very affectionate and careful in his treatment of his daughter that morning. Princess Mary well knew this painstaking expression of her father’s. His face wore that expression when his dry hands clenched with vexation at her not understanding a sum in arithmetic, when rising from his chair he would walk away from her, repeating in a low voice the same words several times over.
He came to the point at once, treating her ceremoniously.
“I have had a proposition made me concerning you,” he said with an unnatural smile. “I expect you have guessed that Prince Vasili has not come and brought his pupil with him” (for some reason Prince Bolkonski referred to Anatole as a “pupil”) “for the sake of my beautiful eyes. Last night a proposition was made me on your account and, as you know my principles, I refer it to you.”
“How am I to understand you, mon pere?” said the princess, growing pale and then blushing.
“How understand me!” cried her father angrily. “Prince Vasili finds you to his taste as a daughter-in-law and makes a proposal to you on his pupil’s behalf. That’s how it’s to be understood! ‘How understand it’!… And I ask you!”
“I do not know what you think, Father,” whispered the princess.
“I? I? What of me? Leave me out of the question. I’m not going to get married. What about you? That’s what I want to know.”
The princess saw that her father regarded the matter with disapproval, but at that moment the thought occurred to her that her fate would be decided now or never. She lowered her eyes so as not to see the gaze under which she felt that she could not think, but would only be able to submit from habit, and she said: “I wish only to do your will, but if I had to express my own desire…” She had no time to finish. The old prince interrupted her.
“That’s admirable!” he shouted. “He will take you with your dowry and take Mademoiselle Bourienne into the bargain. She’ll be the wife, while you…”
The prince stopped. He saw the effect these words had produced on his daughter. She lowered her head and was ready to burst into tears.
“Now then, now then, I’m only joking!” he said. “Remember this, Princess, I hold to the principle that a maiden has a full right to choose. I give you freedom. Only remember that your life’s happiness depends on your decision. Never mind me!”
“But I do not know, Father!”
“There’s no need to talk! He receives his orders and will marry you or anybody; but you are free to choose…. Go to your room, think it over, and come back in an hour and tell me in his presence: yes or no. I know you will pray over it. Well, pray if you like, but you had better think it over. Go! Yes or no, yes or no, yes or no!” he still shouted when the princess, as if lost in a fog, had already staggered