A Night In Acadie. Kate Chopin

A Night In Acadie - Kate Chopin


Скачать книгу
journey that a young girl boarded the train. There had been girls getting on and off at intervals and it was perhaps because of the bustle attending her arrival that this one attracted Telèsphore's attention.

      She called good-bye to her father from the platform and waved good-bye to him through the dusty, sun-lit window pane after entering, for she was compelled to seat herself on the sunny side. She seemed inwardly excited and preoccupied save for the attention which she lavished upon a large parcel that she carried religiously and laid reverentially down upon the seat before her.

      She was neither tall nor short, nor stout nor slender; nor was she beautiful, nor was she plain. She wore a figured lawn, cut a little low in the back, that exposed a round, soft nuque with a few little clinging circlets of soft, brown hair. Her hat was of white straw, cocked up on the side with a bunch of pansies, and she wore gray lisle-thread gloves. The girl seemed very warm and kept mopping her face. She vainly sought her fan, then she fanned herself with her handkerchief, and finally made an attempt to open the window. She might as well have tried to move the banks of Red river.

      Telèsphore had been unconsciously watching her the whole time and perceiving her straight he arose and went to her assistance. But the window could not be opened. When he had grown red in the face and wasted an amount of energy that would have driven the plow for a day, he offered her his seat on the shady side. She demurred - there would be no room for the bundle. He suggested that the bundle be left where it was and agreed to assist her in keeping an eye upon it. She accepted Telèsphore's place at the shady window and he seated himself beside her.

      He wondered if she would speak to him. He feared she might have mistaken him for a Western drummer, in which event he knew that she would not; for the women of the country caution their daughters against speaking to strangers on the trains. But the girl was not one to mistake an Acadian farmer for a Western traveling man. She was not born in Avoyelles parish for nothing.

      "I wouldn' want anything to happen to it," she said.

      "It's all right w'ere it is," he assured her, following the direction of her glance, that was fastened upon the bundle.

      "The las' time I came over to Foché's ball I got caught in the rain on my way up to my cousin's house, an' my dress! J' vous réponds! it was a sight. Li'le mo', I would miss the ball. As it was, the dress looked like I'd wo' it weeks without doin'-up."

      "No fear of rain to-day," he reassured her, glancing out at the sky, "but you can have my umbrella if it does rain; you jus' as well take it as not."

      "Oh, no! I wrap' the dress roun' in toileciree this time. You goin' to Foché's ball?

      Didn' I meet you once yonda on Bayou Derbanne? Looks like I know yo' face. You mus' come f'om Natchitoches pa'ish."

      "My cousins, the Fédeau family, live yonda. Me, I live on my own place in Rapides since '92."

      He wondered if she would follow up her inquiry relative to Foché's ball. If she did, he was ready with an answer, for he had decided to go to the ball. But her thoughts evidently wandered from the subject and were occupied with matters that did not concern him, for she turned away and gazed silently out of the window.

      It was not a village; it was not even a hamlet at which they descended. The station was set down upon the edge of a cotton field. Near at hand was the post office and store; there was a section house; there were a few cabins at wide intervals, and one in the distance the girl informed him was the home of her cousin, Jules Trodon. There lay a good bit of road before them and she did not hesitate to accept Telèsphore's offer to bear her bundle on the way.

      She carried herself boldly and stepped out freely and easily, like a negress. There was an absence of reserve in her manner; yet there was no lack of womanliness. She had the air of a young person accustomed to decide for herself and for those about her.

      "You said yo' name was Fédeau?" she asked, looking squarely at Telèsphore. Her eyes were penetrating - not sharply penetrating, but earnest and dark, and a little searching. He noticed that they were handsome eyes; not so large as Elvina's, but finer in their expression. They started to walk down the track before turning into the lane leading to Trodon's house. The sun was sinking and the air was fresh and invigorating by contrast with the stifling atmosphere of the train.

      "You said yo' name was Fédeau?" she asked.

      "No," he returned. "My name is Telèsphore Baquette."

      "An' my name; it's Zaïda Trodon. It looks like you ought to know me; I don' know w'y."

      "It looks that way to me, somehow," he replied. They were satisfied to recognize this feeling - almost conviction - of pre-acquaintance, without trying to penetrate its cause.

      By the time they reached Trodon's house he knew that she lived over on Bayou de Glaize with her parents and a number of younger brothers and sisters. It was rather dull where they lived and she often came to lend a hand when her cousin's wife got tangled in domestic complications; or, as she was doing now, when Foché's Saturday ball promised to be unusually important and brilliant. There would be people there even from Marksville, she thought; there were often gentlemen from Alexandria. Telèsphore was as unreserved as she, and they appeared like old acquaintances when they reached Trodon's gate.

      Trodon's wife was standing on the gallery with a baby in her arms, watching for Zaïda; and four little bare-footed children were sitting in a row on the step, also waiting; but terrified and struck motionless and dumb at sight of a stranger. He opened the gate for the girl but stayed outside himself. Zaïda presented him formally to her cousin's wife, who insisted upon his entering.

      "Ah, b'en, pour ça! you got to come in. It's any sense you goin' to walk yonda to Foché's! Ti Jules, run call yo' pa." As if Ti Jules could have run or walked even, or moved a muscle!

      But Telèsphore was firm. He drew forth his silver watch and looked at it in a business-like fashion. He always carried a watch; his uncle Telèsphore always told the time by the sun, or by instinct, like an animal. He was quite determined to walk on to Foché's, a couple of miles away, where he expected to secure supper and a lodging, as well as the pleasing distraction of the ball.

      "Well, I reckon I see you all to-night," he uttered in cheerful anticipation as he moved away.

      "You'll see Zaïda; yes, an' Jules," called out Trodon's wife good-humoredly. "Me, I got no time to fool with balls, J' vous réponds! with all them chil'ren."

      "He's good-lookin'; yes," she exclaimed, when Telèsphore was out of ear-shot. "An' dressed! it's like a prince. I didn' know you knew any Baquettes, you, Zaïda."

      "It's strange you don' know 'em yo' se'f, cousine." Well, there had been no question from Ma'me Trodon, so why should there be an answer from Zaïda?

      Telèsphore wondered as he walked why he had not accepted the invitation to enter. He was not regretting it; he was simply wondering what could have induced him to decline. For it surely would have been agreeable to sit there on the gallery waiting while Zaïda prepared herself for the dance; to have partaken of supper with the family and afterward accompanied them to Foché's. The whole situation was so novel, and had presented itself so unexpectedly that Telèsphore wished in reality to become acquainted with it, accustomed to it. He wanted to view it from this side and that in comparison with other, familiar situations. The girl had impressed him - affected him in some way; but in some new, unusual way, not as the others always had. He could not recall details of her personality as he could recall such details of Amaranthe or the Valtours, of any of them. When Telèsphore tried to think of her he could not think at all. He seemed to have absorbed her in some way and his brain was not so occupied with her as his senses were. At that moment he was looking forward to the ball; there was no doubt about that. Afterwards, he did not know what he would look forward to; he did not care; afterward made no difference. If he had expected the crash of doom to come after the dance at Foché's, he would only have smiled in his thankfulness that it was not to come before.

      There was the same scene every Saturday at Foché's! A scene to have aroused the guardians of the peace in a locality where such commodities abound. And all on account of the mammoth pot of gumbo that bubbled, bubbled,


Скачать книгу