A Night In Acadie. Kate Chopin

A Night In Acadie - Kate Chopin


Скачать книгу
this way, please." He did as instructed, first backing the pony, then leading it out to where she stood in the half-made road.

      "You goin' home?" he asked her, "betta let me water the pony."

      "Neva mine." She mounted and seating herself grasped the reins. "No, I aint goin' home," she added. He, too, was holding the reins gathered in one hand across the pony's back.

      "W'ere you goin'?" he demanded.

      "Neva you mine w'ere I'm goin'."

      "You ain't goin' anyw'ere this time o' night by yo'se'f?"

      "W'at you reckon I'm 'fraid of?" she laughed. "Turn loose that ho'se," at the same time urging the animal forward. The little brute started away with a bound and Telèsphore, also with a bound, sprang into the buckboard and seated himself beside Zaïda.

      "You ain't goin' anyw'ere this time o' night by yo'se'f." It was not a question now, but an assertion, and there was no denying it. There was even no disputing it, and Zaïda recognizing the fact drove on in silence.

      There is no animal that moves so swiftly across a 'Cadian prairie as the little Creole pony. This one did not run nor trot; he seemed to reach out in galloping bounds. The buckboard creaked, bounced, jolted and swayed. Zaïda clutched at her shawl while Telèsphore drew his straw hat further down over his right eye and offered to drive. But he did not know the road and she would not let him. They had soon reached the woods.

      If there is any animal that can creep more slowly through a wooded road than the little Creole pony, that animal has not yet been discovered in Acadie. This particular animal seemed to be appalled by the darkness of the forest and filled with dejection. His head drooped and he lifted his feet as if each hoof were weighted with a thousand pounds of lead. Any one unacquainted with the peculiarities of the breed would sometimes have fancied that he was standing still. But Zaïda and Telèsphore knew better. Zaïda uttered a deep sigh as she slackened her hold on the reins and Telèsphore, lifting his hat, let it swing from the back of his head.

      "How you don' ask me w'ere I'm goin'?" she said finally. These were the first words she had spoken since refusing his offer to drive.

      "Oh, it don' make any diff'ence w'ere you goin'."

      "Then if it don' make any diff'ence w'ere I'm goin', I jus' as well tell you." She hesitated, however. He seemed to have no curiosity and did not urge her.

      "I'm goin' to get married," she said.

      He uttered some kind of an exclamation; it was nothing articulate - more like the tone of an animal that gets a sudden knife thrust. And now he felt how dark the forest was. An instant before it had seemed a sweet, black paradise; better than any heaven he had ever heard of.

      "W'y can't you get married at home?" This was not the first thing that occurred to him to say, but this was the first thing he said.

      "Ah, b'en oui! with perfec' mules fo' a father an' mother! it's good enough to talk."

      "W'y couldn' he come an' get you? W'at kine of a scound'el is that to let you go through the woods at night by yo'se'f?"

      "You betta wait till you know who you talkin' about. He didn' come an' get me because he knows I ain't 'fraid; an' because he's got too much pride to ride in Jules Trodon's buckboard afta he done been put out o' Jules Trodon's house."

      "W'at's his name an' w'ere you goin' to fine 'im?"

      "Yonda on the other side the woods up at ole Wat Gibson's - a kine of justice the peace or something. Anyhow he's goin' to marry us.

      An' afta we done married those tetes-de-mulets yonda on bayou de Glaize can say w'at they want."

      "W'at's his name?"

      "André Pascal."

      The name meant nothing to Telèsphore. For all he knew, André Pascal might be one of the shining lights of Avoyelles; but he doubted it.

      "You betta turn 'roun'," he said. It was an unselfish impulse that prompted the suggestion. It was the thought of this girl married to a man whom even Jules Trodon would not suffer to enter his house.

      "I done give my word," she answered.

      "W'at's the matte with 'im? W'y don't yo' father and mother want you to marry 'im?"

      "W'y? Because it's always the same tune! W'en a man's down eve'ybody's got stones to throw at 'im. They say he's lazy. A man that will walk from St. Landry plumb to Rapides lookin' fo' work; an' they call that lazy! Then, somebody's been spreadin' yonda on the Bayou that he drinks. I don' b'lieve it. I neva saw 'im drinkin', me. Anyway, he won't drink afta he's married to me; he's too fon' of me fo' that. He say he'll blow out his brains if I don' marry 'im."

      "I reckon you betta turn roun'."

      "No, I done give my word." And they went creeping on through the woods in silence.

      "W'at time is it?" she asked after an interval. He lit a match and looked at his watch

      "It's quarta to one. W'at time did he say?"

      "I tole 'im I'd come about one o'clock. I knew that was a good time to get away f'om the ball."

      She would have hurried a little but the pony could not be induced to do so. He dragged himself, seemingly ready at any moment to give up the breath of life. But once out of the woods he made up for lost time. They were on the open prairie again, and he fairly ripped the air; some flying demon must have changed skins with him.

      It was a few minutes of one o'clock when they drew up before Wat Gibson's house. It was not much more than a rude shelter, and in the dim starlight it seemed isolated, as if standing alone in the middle of the black, far- reaching prairie. As they halted at the gate a dog within set up a furious barking; and an old negro who had been smoking his pipe at that ghostly hour, advanced toward them from the shelter of the gallery. Telèsphore descended and helped his companion to alight.

      "We want to see Mr. Gibson," spoke up Zaïda. The old fellow had already opened the gate. There was no light in the house.

      "Marse Gibson, he yonda to ole Mr. Bodel's playin' kairds. But he neva' stay atter one o'clock. Come in, ma'am; come in, suh; walk right 'long in." He had drawn his own conclusions to explain their appearance. They stood upon the narrow porch waiting while he went inside to light the lamp.

      Although the house was small, as it comprised but one room, that room was comparatively a large one. It looked to Telèsphore and Zaïda very large and gloomy when they entered it. The lamp was on a table that stood against the wall, and that held further a rusty looking ink bottle, a pen and an old blank book. A narrow bed was off in the corner. The brick chimney extended into the room and formed a ledge that served as mantel shelf. From the big, low-hanging rafters swung an assortment of fishing tackle, a gun, some discarded articles of clothing and a string of red peppers. The boards of the floor were broad, rough and loosely joined together.

      Telèsphore and Zaïda seated themselves on opposite sides of the table and the negro went out to the wood pile to gather chips and pieces of bois-gras with which to kindle a small fire.

      It was a little chilly; he supposed the two would want coffee and he knew that Wat Gibson would ask for a cup the first thing on his arrival.

      "I wonder w'at's keepin' 'im," muttered Zaïda impatiently. Telèsphore looked at his watch. He had been looking at it at intervals of one minute straight along.

      "It's ten minutes pas' one," he said. He offered no further comment.

      At twelve minutes past one Zaïda's restlessness again broke into speech.

      "I can't imagine, me, w'at's become of André! He said he'd be yere sho' at one." The old negro was kneeling before the fire that he had kindled, contemplating the cheerful blaze. He rolled his eyes toward Zaïda.

      "You talkin' 'bout Mr. André Pascal? No need to look fo' him. Mr. André he b'en down to de P'int all day raisin' Cain."

      "That's a lie," said Zaïda. Telèsphore said nothing.

      "Tain't


Скачать книгу