La grande leggenda indiana e Monaco Paramahansa Yogananda. Avneet Kumar Singla

La grande leggenda indiana e Monaco Paramahansa Yogananda - Avneet Kumar Singla


Скачать книгу
da me tra quattro settimane."Per la prima volta, la voce Di Sri Yukteswar era severa. "Ora ho detto il mio eterno affetto e mostrato la mia felicità nel trovarti - quindi tu trascuri la mia richiesta. La prossima volta che ci incontriamo, devi suscitare il mio interesse: non ti accetterò come studente così facilmente. Ci deve essere completa devozione attraverso l'obbedienza al mio rigoroso addestramento."

      Rimasi ostinatamente in silenzio. Il mio guru ha facilmente penetrato le mie difficoltà.

      "Pensi che i tuoi parenti rideranno di te?"

      "Non tornerò."

      "Torneranno tra trenta giorni."

      "Mai."Mi inchinai con riverenza ai suoi piedi e me ne andai senza alleggerire la tensione controversa. Mentre partivo nell'oscurità di mezzanotte, mi chiedevo perché la riunione miracolosa si concludesse con una nota disarmonica. Le doppie scale di maya che conciliano ogni gioia con un dolore! Il mio giovane cuore non era ancora malleabile per le dita trasformanti del mio guru.

      La mattina dopo notai una maggiore ostilità nell'atteggiamento dei membri dell'Ermitage. I miei giorni erano scaglionati di maleducazione immutabile. In tre settimane, Dyananda lasciò l'ashram per partecipare a una conferenza a Bombay; il pandemonio mi si spezzò in testa.

      "Mukunda è un parassita che accetta l'ospitalità Dell'Eremo senza fare un ritorno adeguato."Quando ho sentito questa osservazione, mi sono pentito per la prima volta di aver obbedito alla richiesta di restituire i miei soldi a mio padre. Con un cuore pesante ho cercato il mio unico amico, Jitendra.

      "Vado. Si prega di trasmettere il mio rispettoso rammarico a Dyanandaji quando torna."

      "Vado anch'io! I miei tentativi di meditare qui non incontrano più favore del tuo."Jitendra ha parlato con determinazione.

      "Ho incontrato un santo cristiano. Andiamo a trovarlo a Serampore."

      E così l '"uccello" pronto a"tuffarsi" Calcutta pericolosamente vicino!

      10-1: Sanskrita, lucido; finito. Il sanscrito è la sorella maggiore di tutte le lingue indoeuropee. La sua scrittura alfabetica è Devanagari, letteralmente " dimora divina.""Chi conosce la mia grammatica conosce Dio!"Panini, grande filologo Dell'antica India, apprezzava la perfezione matematica e psicologica in sanscrito. Chi vuole rintracciare la lingua nel suo nascondiglio deve davvero finire come onnisciente.

      10-2: non era Jatinda (Jotin Ghosh), che sarà ricordato per la sua tempestiva avversione alle Tigri!

      10-3: sentiero o cammino preliminare verso Dio.

      10-4: le scritture indù insegnano che l'attaccamento familiare è ingannevole quando impedisce al devoto di cercare il donatore di tutte le benedizioni, inclusa quella dei parenti amorevoli, per non parlare della vita stessa. Gesù insegnò allo stesso modo: "chi è mia madre? e chi sono i miei fratelli?"(Matteo 12: 48.)

      10-5: Ji è un suffisso comune e rispettoso usato specialmente nel discorso diretto; quindi "swamiji", "guruji", "Sri Yukteswarji", " paramhansaji."

      10-6: per quanto riguarda gli shastras, letteralmente "libri sacri", composto da quattro classi di scrittura: shruti, smriti, purana, e tantra. Questi trattati completi coprono tutti gli aspetti della vita religiosa e sociale, nonché i campi del diritto, della medicina, dell'architettura, dell'arte, ecc. Le shrutis sono le Scritture "ascoltate direttamente" o "rivelate", i Veda. La tradizione smithic o "ricordato" è stato infine scritto in un passato remoto come i poemi epici più lunghi del mondo, il Mahabharata e il Ramayana. I Purana sono letteralmente allegorie "antiche"; i Tantra significano letteralmente "riti" o " rituali"; questi trattati trasmettono verità profonde sotto un velo di simbolismo dettagliato.

      10-7: "Maestro divino", il solito termine sanscrito per l'insegnante spirituale. L'ho reso in inglese come "Master"."

      Mentre ci dirigevamo verso il balcone di pietra di una casa che si affaccia sul Gange, disse affettuosamente:

      "Ti do I miei eremi e tutto quello che ho."

      "Signore, vengo per la saggezza e il contatto di Dio. Questi sono i tuoi cacciatori di tesori che sto cercando!"

      La veloce Alba Indiana aveva calato metà del sipario prima che il mio padrone parlasse di nuovo. I suoi occhi tenevano tenerezza insondabile.

      "Ti do il mio amore incondizionato."

      Parole Preziose! Passò un quarto di secolo prima che avessi un altro colpo d'orecchio per il suo amore. Le sue labbra erano estranee allo zelo; il silenzio divenne il suo cuore oceanico.

      "Mi darai lo stesso amore incondizionato?"Mi guardò con fiducia infantile.

      "Ti amerò per sempre, Gurudeva!"

      "L'amore ordinario è egoista, oscuramente radicato nei desideri e nelle soddisfazioni. L'amore divino è senza condizione, senza limite, senza cambiamento. Il flusso del cuore umano è scomparso per sempre con il tocco trasfigurante del puro amore.Egli aggiunse umilmente: "se mai mi trovassi a cadere da uno stato di realizzazione di Dio, per favore promettimi di posare la mia testa sulle tue ginocchia e aiutarmi a tornare all'amante cosmico che entrambi adoriamo."

      Poi si alzò nell'oscurità del raduno e mi condusse in una stanza interna. Quando abbiamo mangiato manghi e dolci di mandorle, ha inconspicuously risvegliato nella sua conversazione una conoscenza intima della mia natura. Sono rimasto colpito dalla grandezza della sua saggezza, che è stato squisitamente mescolato con una umiltà innata.

      "Non rattristarti per il tuo amuleto. Ha servito il suo scopo."Come uno specchio divino, il mio guru aveva apparentemente catturato un riflesso di tutta la mia vita.

      "La realtà vivente della tua presenza, maestro, è gioia al di là di ogni simbolo."

      "E' tempo di cambiare, come si sta purtroppo sdraiato in eremo."

      Non avevo fatto riferimenti alla mia vita; sembravano superflui ora! Con la sua natura naturale e non empatica, ho capito che non voleva eiaculazioni sorprese nella sua chiaroveggenza.

      "Dovresti tornare a Calcutta. Perché escludere i parenti dal tuo amore per l'umanità?"

      Il suo suggerimento mi ha costernato. La mia famiglia ha predetto il mio ritorno, anche se non ho risposto a molte richieste per lettera. "Lascia che il giovane uccello voli nel cielo metafisico", aveva osservato Ananta. "Le sue ali si stancheranno nell'atmosfera pesante. Lo vedremo ancora piegarsi a casa, piegare le sue cortecce e riposare umilmente nel nostro nido familiare."Questa scoraggiante similitudine fresca nella mia mente, ero determinato a non fare alcun "picchiata" verso Calcutta.

      "Signore, non torno a casa. Ma ti seguirò ovunque. Per favore, dammi il tuo indirizzo e il tuo nome."

      "Swami Sri Yukteswar Giri. Il mio eremo è a Serampore, in Rai Ghat Lane. Vado a trovare mia madre qui solo per pochi giorni."

      Mi chiedevo del complicato gioco di Dio con i suoi seguaci. Serampore è solo dodici miglia da Calcutta, ma in queste regioni non ho mai avuto un assaggio del mio guru. Abbiamo dovuto recarci nell'antica città di Kasi (Benares) per il nostro incontro, che è stato santificato dai ricordi di Lahiri Mahasaya. Anche qui i piedi di Buddha, Shankaracharya e altri Yogi - Cristi avevano benedetto il terreno.

      "Verrai da me tra quattro settimane."Per la prima volta, la voce Di Sri Yukteswar era severa. "Ora ho detto il mio eterno affetto e mostrato la mia felicità nel trovarti - quindi tu trascuri la mia richiesta. La prossima volta che ci incontriamo, devi suscitare il mio interesse: non ti accetterò come studente così facilmente. Ci deve essere completa devozione attraverso l'obbedienza al mio rigoroso addestramento."

      Rimasi ostinatamente in silenzio. Il mio guru ha facilmente penetrato le mie difficoltà.

      "Pensi che i tuoi parenti rideranno di te?"

      "Non tornerò."

      "Torneranno tra trenta giorni."

      "Mai."Mi inchinai con riverenza ai suoi piedi e me ne andai senza alleggerire la tensione controversa. Mentre partivo nell'oscurità di mezzanotte,


Скачать книгу