Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries. Emile Gaboriau

Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries - Emile Gaboriau


Скачать книгу
soldier reflected deeply.

      “Enter,” said he at last to the count; “perhaps it is God’s will.”

      The count tottered so that the doctor offered to assist him. He gently motioned him away.

      The doctor and the priest entered with him; Claire and the old soldier remained at the threshold of the door, facing the bed.

      The count took three or four steps, and was obliged to stop. He wished to, but could not go further.

      Could this dying woman really be Valerie?

      He taxed his memory severely; nothing in those withered features, nothing in that distorted face, recalled the beautiful, the adored Valerie of his youth. He did not recognise her.

      But she knew him, or rather divined his presence. With supernatural strength, she raised herself, exposing her shoulders and emaciated arms; then pushing away the ice from her forehead, and throwing back her still plentiful hair, bathed with water and perspiration, she cried, “Guy! Guy!”

      The count trembled all over.

      He did not perceive that which immediately struck all the other persons present — the transformation in the sick woman. Her contracted features relaxed, a celestial joy spread over her face, and her eyes, sunken by disease, assumed an expression of infinite tenderness.

      “Guy,” said she in a voice heartrending by its sweetness, “you have come at last! How long, O my God! I have waited for you! You cannot think what I have suffered by your absence. I should have died of grief, had it not been for the hope of seeing you again. Who kept you from me? Your parents again? How cruel of them! Did you not tell them that no one could love you here below as I do? No, that is not it; I remember. You were angry when you left me. Your friends wished to separate us; they said that I was deceiving you with another. Who have I injured that I should have so many enemies! They envied my happiness; and we were so happy! But you did not believe the wicked calumny, you scorned it, for are you not here?”

      The nun, who had risen on seeing so many persons enter the sick room, opened her eyes with astonishment.

      “I deceive you?” continued the dying woman; “only a madman would believe it. Am I not yours, your very own, heart and soul? To me you are everything: and there is nothing I could expect or hope for from another which you have not already given me. Was I not yours, alone, from the very first? I never hesitated to give myself entirely to you; I felt that I was born for you, Guy, do you remember? I was working for a lace maker, and was barely earning a living. You told me you were a poor student; I thought you were depriving yourself for me. You insisted on having our little apartment on the Quai Saint–Michel done up. It was lovely, with the new paper all covered with flowers, which we hung ourselves. How delightful it was! From the window, we could see the great trees of the Tuileries gardens; and by leaning out a little we could see the sun set through the arches of the bridges. Oh, those happy days! The first time that we went into the country together, one Sunday, you brought me a more beautiful dress than I had ever dreamed of, and such darling little boots, that it was a shame to walk out in them! But you had deceived me! You were not a poor student. One day, when taking my work home, I met you in an elegant carriage, with tall footmen, dressed in liveries covered with gold lace, behind. I could not believe my eyes. That evening you told me the truth, that you were a nobleman and immensely rich. O my darling, why did you tell me?”

      Had she her reason, or was this a mere delirium?

      Great tears rolled down the Count de Commarin’s wrinkled face, and the doctor and the priest were touched by the sad spectacle of an old man weeping like a child.

      Only the previous evening, the count had thought his heart dead; and now this penetrating voice was sufficient to regain the fresh and powerful feelings of his youth. Yet, how many years had passed away since then!

      “After that,” continued Madame Gerdy, “we left the Quai Saint–Michel. You wished it; and I obeyed, in spite of my apprehensions. You told me, that, to please you, I ought to look like a great lady. You provided teachers for me, for I was so ignorant that I scarcely knew how to sign my name. Do you remember the queer spelling in my first letter? Ah, Guy, if you had really only been a poor student! When I knew that you were so rich, I lost my simplicity, my thoughtlessness, my gaiety. I feared that you would think me covetous, that you would imagine that your fortune influenced my love. Men who, like you, have millions, must be unhappy! They must be always doubting and full of suspicions, they can never be sure whether it is themselves or their gold which is loved, and this awful doubt makes them mistrustful, jealous, and cruel. Oh my dearest, why did we leave our dear little room? There, we were happy. Why did you not leave me always where you first found me? Did you not know that the sight of happiness irritates mankind? If we had been wise, we would have hid ours like a crime. You thought to raise me, but you only sunk me lower. You were proud of our love; you published it abroad. Vainly I asked you in mercy to leave me in obscurity, and unknown. Soon the whole town knew that I was your mistress. Every one was talking of the money you spent on me. How I blushed at the flaunting luxury you thrust upon me! You were satisfied, because my beauty became celebrated; I wept, because my shame became so too. People talked about me, as those women who make their lovers commit the greatest follies. Was not my name in the papers? And it was through the same papers that I heard of your approaching marriage. Unhappy woman! I should have fled from you, but I had not the courage. I resigned myself, without an effort, to the most humiliating, the most shameful of positions. You were married; and I remained your mistress. Oh, what anguish I suffered during that terrible evening. I was alone in my own home, in that room so associated with you; and you were marrying another! I said to myself, ‘At this moment, a pure, noble young girl is giving herself to him.’ I said again, ‘What oaths is that mouth, which has so often pressed my lips, now taking?’ Often since that dreadful misfortune, I have asked heaven what crime I had committed that I should be so terribly punished? This was the crime. I remained your mistress, and your wife died. I only saw her once, and then scarcely for a minute, but she looked at you, and I knew that she loved you as only I could. Ah, Guy, it was our love that killed her!”

      She stopped exhausted, but none of the bystanders moved. They listened breathlessly, and waited with feverish emotion for her to resume.

      Mademoiselle d’Arlange had not the strength to remain standing; she had fallen upon her knees, and was pressing her handkerchief to her mouth to keep back her sobs. Was not this woman Albert’s mother?

      The worthy nun was alone unmoved; she had seen, she said to herself, many such deliriums before. She understood absolutely nothing of what was passing.

      “These people are very foolish,” she muttered, “to pay so much attention to the ramblings of a person out of her mind.”

      She thought she had more sense than the others, so, approaching the bed, she began to cover up the sick woman.

      “Come, madame,” said she, “cover yourself, or you will catch cold.”

      “Sister!” remonstrated the doctor and priest at the same moment.

      “For God’s sake!” exclaimed the soldier, “let her speak.”

      “Who,” continued the sick woman, unconscious of all that was passing about her, “who told you I was deceiving you? Oh, the wretches! They set spies upon me; they discovered that an officer came frequently to see me. But that officer was my brother, my dear Louis! When he was eighteen years old, and being unable to obtain work, he enlisted, saying to my mother, that there would then be one mouth the less in the family. He was a good soldier, and his officers always liked him. He worked whilst with his regiment; he taught himself, and he quickly rose in rank. He was promoted a lieutenant, then captain, and finally became major. Louis always loved me; had he remained in Paris I should not have fallen. But our mother died, and I was left all alone in this great city. He was a non-commissioned officer when he first knew that I had a lover; and he was so enraged that I feared he would never forgive me. But he did forgive me, saying that my constancy in my error was its only excuse. Ah, my friend, he was more jealous of your honour than you yourself! He came to see me in secret, because I placed him in the unhappy position of blushing for his sister.


Скачать книгу