Tartarin On The Alps. Alphonse Daudet
to grovelling respect those haughty lips; but he found his incognito amusing.
He suffered only at not being able to talk, to make a noise, unbosom himself, press hands, lean familiarly on shoulders, and call men by their Christian names. That is what oppressed him on the Rigi-Kulm.
Oh! above all, not being able to speak.
“I shall have dyspepsia as sure as fate,” said the poor devil, wandering about the hotel and not knowing what to do with himself.
He entered a café, vast and deserted as a church on a week day, called the waiter, “My good friend,” and ordered “a mocha without sugar, que’’.” And as the waiter did not ask, “Why no sugar?” the Alpinist added quickly, “ ’Tis a habit I acquired in Africa, at the period of my great hunts.”
He was about to recount them, but the waiter had fled on his phantom slippers to Lord Chipendale, stranded, full length, upon a sofa and crying, in mournful tones: “Tchempègne!.. tchempègne!..” The cork flew with its silly noise, and nothing more was heard save the gusts of wind in the monumental chimney and the hissing click of the snow against the panes.
Very dismal too was the reading-room; all the journals in hand, hundreds of heads bent down around the long green tables beneath the reflectors. From time to time a yawn, a cough, the rustle of a turned leaf; and soaring high above the calm of this hall of study, erect and motionless, their backs to the stove, both solemn and both smelling equally musty, were the two pontiffs of official history, Astier-Réhu and Schwanthaler, whom a singular fatality had brought face to face on the summit of the Rigi, after thirty years of insults and of rending each other to shreds in explanatory notes referring to “Schwanthaler, jackass,” “vir ineptissimus, Astier-Réhu.”
You can imagine the reception which the kindly Alpinist received on drawing up a chair for a bit of instructive conversation in that chimney corner. From the height of these two caryatides there fell upon him suddenly one of those currents of air of which he was so afraid. He rose, paced the hall, as much to warm himself as to recover self-confidence, and opened the bookcase. A few English novels lay scattered about in company with several heavy Bibles and tattered volumes of the Alpine Club. He took up one of the latter, and carried it off to read in bed, but was forced to leave it at the door, the rules not allowing the transference of the library to the chambers.
Then, still continuing to wander about, he opened the door of the billiard-room, where the Italian tenor, playing alone, was producing effects of torso and cuffs for the edification of their pretty neighbour, seated on a divan, between the two young men, to whom she was reading a letter. On the entrance of the Alpinist she stopped, and one of the young men rose, the taller, a sort of moujik, a dog-man, with hairy paws, and long, straight, shining black hair joining an unkempt beard. He made two steps in the direction of the new-comer, looked at him provocatively, and so fiercely that the worthy Alpinist, without demanding an explanation, made a prudent and judicious half-turn to the right.
“Différemment, they are not affable, these Northerners,” he said aloud; and he shut the door noisily, to prove to that savage that he was not afraid of him.
The salon remained as a last refuge; he went there … Coquin de sort! … The morgue, my good friends, the morgue of the Saint-Bernard where the monks expose the frozen bodies found beneath the snows in the various attitudes in which congealing death has stiffened them, can alone describe that salon of the Rigi-Kulm.
All those numbed, mute women, in groups upon the circular sofas, or isolated and fallen into chairs here and there; all those misses, motionless be-. neath the lamps on the round tables, still holding in their hands the book or the work they were employed on when the cold congealed them. Among them were the daughters of the general, eight little Peruvians with saffron skins, their features convulsed, the vivid ribbons on their gowns contrasting with the dead-leaf tones of English fashions; poor little sunny-climes, easy to imagine as laughing and frolicking beneath their cocoa-trees and now more distressing to behold than the rest in their glacial, mute condition. In the background, before the piano, was the death-mask of the old diplomat, his mittened hands resting inert upon the keyboard, the yellowing tones of which were reflected on his face.
Betrayed by his strength and his memory, lost in a polka of his own composition, beginning it again and again, unable to remember its conclusion, the unfortunate Stoltz had gone to sleep while playing, and with him all the ladies on the Rigi, nodding, as they slumbered, romantic curls, or those peculiar lace caps, in shape like the crust of a vol-au-vent, that English dames affect, and which seem to be part of the canf of travelling.
The entrance of the Alpinist did not awaken them, and he himself had dropped upon a divan, overcome by such icy discouragement, when the sound of vigorous, joyous chords burst from the vestibule; where three “musicos,” harp, flute, and violin, ambulating minstrels with pitiful faces, and long overcoats flapping their legs, who infest the Swiss hostelries, had just arrived with their instruments.
At the very first notes our man sprang up as if galvanized.
“Zou! bravo!.. forward, music!”
And off he went, opening the great doors, feting the musicians, soaking them with champagne, drunk himself without drinking a drop, solely with the music which brought him back to life. He mimicked the piston, he mimicked the harp, he snapped his fingers over his head, and rolled his eyes and danced his steps, to the utter stupefaction of the tourists running in from all sides at the racket. Then suddenly, as the exhilarated musicos struck up a Strauss waltz with the fury of true tziganes, the Alpinist, perceiving in the doorway the wife of Professor Schwanthaler, a rotund little Viennese with mischievous eyes, still youthful in spite of her powdered gray hair, he sprang up her, caught her by the waist, and whirled her into the room, crying put to the others; “Come on! come on! let us waltz!”
The impetus was given, the hotel thawed and twirled, carried off its centre. People danced in the vestibule, in the salon, round the long green table of the reading-room. ’Twas that devil of a man who set fire to ice. He, however, danced no more, being out of breath at the end of a couple of turns; but he guided his ball, urged the musicians, coupled the dancers, cast into the arms of the Bonn professor an elderly Englishwoman; and into those of the austere Astier-Réhu the friskiest of the Peruvian damsels. Resistance was impossible. From that terrible Alpinist issued I know not what mysterious aura which lightened and buoyed up every one. And zou! zou! zou! No more contempt and disdain. Neither Rice nor Prunes, only waltzers. Presently the madness spread; it reached the upper storeys, and up through the well of the staircase could be seen to the sixth-floor landing the heavy and high-coloured skirts of the Swiss maids on duty, twirling with the stiffness of automatons before a musical chalet.
Ah! the wind may blow without and shake the lamp-posts, make the telegraph wires groan, and whirl the snow in spirals across that desolate summit Within all are warm, all are comforted, and remain so for that one night.
“Différemment, I must go to bed, myself,” thought the worthy Alpinist, a prudent man, coming from a country where every one packs and unpacks himself rapidly. Laughing in his grizzled beard, he slipped away, covertly escaping Madame Schwanthaler, who was seeking to hook him again ever since that initial waltz.
He took his key and his bedroom candle; then, on the first landing, he paused a moment to enjoy his work and to look at the mass of congealed ones whom he had forced to thaw and amuse themselves.
A Swiss maid approached him all breathless from the waltz, and said, presenting a pen and the hotel register:—
“Might I venture to ask tmossié to be so good as to sign his name?”
He hesitated a moment. Should he, or should he not preserve his incognito?
After all, what matter! Supposing that the news of his presence on the Rigi should reach down there, no one would know what he had come to do in Switzerland. And besides, it would be so droll to see, to-morrow morning, the stupor of those “Inglichemans” when they should learn the truth … For that Swiss girl, of course, would not hold her tongue … What surprise, what excitement