Stray Pearls: Memoirs of Margaret De Ribaumont, Viscountess of Bellaise. Charlotte M. Yonge
I knew that he did expect a battle, by the way he came back and back again to embrace me and his child.
I have waited and watched many times since that day, but never as I then waited. With what agony I watched and prayed! how I lived either before the altar, or at the window! how I seemed to be all eyes and ears! How reports came that there was fighting, then that we had the day, then that all was lost! Then came a calm, and it was said that Marshal de l’Hospital had refused to fight, and was in full retreat, with the Duke of Enghien cursing and swearing and tearing his hair. My landlord had a visit from the mayor to say that he must prepare to have some men billeted on him, and I sent out to inquire for horses, but decided that, as it was only our own troops retreating, there would be plenty of time. Then one of the maids of the house rushed in declaring that firing was plainly to be heard. Half the people were out in the streets, many more had gone outside the city to listen. Tryphena sat crying with fright, and rocking the baby in her lap, and wishing she had never come to this dreadful country. Alas! poor Tryphena she would have been no better off in her own at that moment! I ran from window to door, unable to rest a moment, listening to the cries in the streets, asking the landlady what she heard, and then running back to my own room to kneel in prayer, but starting up at the next sound in the streets.
At last, just before sunset, on that long, long 19th of May, all the bells began to ring, clashing as if mad with joy, and a great roaring shout burst out all over the city: ‘Victory! Victory! Vive le Roi! Vive le Duc d’Enghien!’
I was at the window just in time to see a party of splendid horsemen, carrying the striped and castellated colours of Spain, galloping through the town, followed by universal shouts and acclamations. My man-servant, Nicole, frantic with joy, came in to tell me that they had only halted at the inn long enough to obtain fresh horses, on their way to the Queen-Regent with the news of the great victory of Rocroy. More standards taken, more cannon gained, more of the enemy killed and captive than could be counted, and all owing to the surpassing valour of the Duke of Enghien!
‘And my husband!’ I cried, and asked everybody, as if, poor little fool that I was, any one was likely to know how it fared with one single captain of the dragoons of Conde on such a day as that.
The good landlady and Tryphena both tried to reassure me that if there were ill news it would have been sent to me at once; but though they persuaded me at last to go to bed, I could not sleep, tossing about and listening till morning light, when I dropped into a sound sleep, which lasted for hours. I had longed for the first morning mass to go and pray there, but after all I only heard the bells through my slumber, feeling as if I could not rouse myself, and then—as it seemed to me, in another moment—I heard something that made me turn round on my pillow and open my eyes, and there he stood—my husband himself. His regiment had surpassed itself; he had received the thanks of his colonel; he had but snatched a few hours’ sleep, and had ridden off to assure his Gildippe of his safety by her own eyes, and to rejoice over our splendid victory.
And yet he could not but shudder as he spoke. When they had asked a Spanish prisoner how many there had been in the army, ‘Count the dead,’ he proudly answered. Nor could my husband abstain from tears as he told me how the old Spanish guards were all lying as they stood, slain all together, with their colonel, the Count of Fontanes, at their head, sitting in the armchair in which he had been carried to the field, for he was more than eighty years old, and could not stand or ride on account of the gout.
The Duke of Enghien had said that if he had not been victorious, the next best thing would be to have died like that.
But his charges, his fire, his coolness, his skill, the vehemence which had triumphed over the caution of the old marshal, and the resolution which had retrieved the day when his colleague was wounded; of all this M. de Bellaise spoke with passionate ardour and enthusiasm, and I—oh! I think that was the happiest and most glorious day of all my life!
When we went together to mass, how everybody looked at him! and when we returned there was quite a little crowd—M. le Gouverneur and his officials eager to make their compliments to M. de Bellaise, and to ask questions about the Duke and about the battle, and whether he thought the Duke would march this way, in which case a triumphal entry should be prepared. They wanted to have regaled M. de Bellaise with a banquet, and were sadly disappointed when he said he had only stolen a few hours to set his wife’s heart at rest, and must return immediately to the camp.
There was little after that to make me anxious, for our army merely went through a course of triumphs, taking one city after another in rapid succession. I remained at Mezieres, and M. de Bellaise sometimes was able to spend a few days with me, much, I fear, to the derision of his fellow-soldiers, who could not understand a man’s choosing such a form of recreation. We had been walking under the fine trees in the PLACE on a beautiful summer evening, and were mounting the stairs on our return home, when we heard a voice demanding of the hostess whether this were the lodging of Captain de Bellaise.
I feared that it was a summons from the camp, but as the stranger came forward I saw that he was a very young man in the dress of a groom, booted, spurred, and covered with dust and dried splashes of mud, though his voice and pronunciation were those of a gentleman.
‘Do you bring tidings from M. le Marquis?’ inquired my husband, who had recognized our livery.
‘Ah! I have deceived you likewise, and no wonder, for I should not have known you, Philippe,’ cried the new comer.
‘Armand d’Aubepine! Impossible! I thought your child was a girl,’ exclaimed my husband.
‘And am I to waste my life and grow old ingloriously on that account?’ demanded the youth, who had by this time come up to our rooms.
‘Welcome, then, my brother,’ said my husband a little gravely, as I thought. ‘My love,’ he added, turning to me, ‘let me present to you my brother-in-law, the Chevalier d’Aubepine.’
With infinite grace the Chevalier put a knee to the ground, and kissed my hand.
‘Madame will be good enough to excuse my present appearance,’ he said, ‘in consideration of its being the only means by which I could put myself on the path of honour.’
‘It is then an evasion?’ said my husband gravely.
‘My dear Viscount, do not give yourself the airs of a patriarch. They do not suit with your one-and-twenty years, even though you are the model of husbands. Tell me, where is your hero?’
‘The Duke? He is before Thionville.’
‘I shall be at his feet in another day. Tell me how goes the war. What cities are falling before our arms?’
He asked of victories; M. de Bellaise asked of his sister. ‘Oh! well, well, what do I know?’ he answered lightly, as if the matter were beneath his consideration; and when I inquired about his child, he actually made a grimace, and indeed he had barely seen her, for she had been sent out to be nursed at a farmhouse, and he did not even recollect her name. I shall never forget how he stared, when at the sound of a little cry my husband opened the door and appeared with our little Gaspard, now five months old, laughing and springing in his arms, and feeling for the gold on his uniform. The count had much the same expression with which I have seen a lady regard me when I took a caterpillar in my hand.
‘Ah! ah!’ cried our Chevalier; ‘with all his legs and arms too! That is what comes of marrying an Englishwoman.’ [he did not know I was within hearing, for I had gone in to give Tryphena orders about the room he would occupy.] ‘Beside, it is a son.’
‘I hope one day to have a daughter whom I shall love the more, the more she resembles her mother,’ said my husband, to tease him.
‘Bah! You will not have to detest her keeping you back from glory! Tell me, Philippe, could a lettre de cachet reach me here?’
‘We are on French soil. What have you been doing, Armand?’
‘Only flying from inglorious dullness, my friend. Do not be scandalized, but let me know how soon I can reach the hero of France, and enroll