Roughing It in the Bush. Susanna Moodie

Roughing It in the Bush - Susanna  Moodie


Скачать книгу
Joy, to stout hearts and willing hands,

       That win a right to these broad lands,

       And reap the fruit of honest toil,

       Lords of the rich, abundant soil.

       “Joy, to the sons of want, who groan

       In lands that cannot feed their own;

       And seek, in stern, determined mood,

       Homes in the land of lake and wood,

       And leave their hearts' young hopes behind,

       Friends in this distant world to find;

       Led by that God, who from His throne

       Regards the poor man's stifled moan.

       Like one awaken'd from the dead,

       The peasant lifts his drooping head,

       Nerves his strong heart and sunburnt hand,

       To win a potion of the land,

       That glooms before him far and wide

       In frowning woods and surging tide

       No more oppress'd, no more a slave,

       Here freedom dwells beyond the wave.

       “Joy, to those hardy sires who bore

       The day's first heat—their toils are o'er;

       Rude fathers of this rising land,

       Theirs was a mission truly grand.

       Brave peasants whom the Father, God,

       Sent to reclaim the stubborn sod;

       Well they perform'd their task, and won

       Altar and hearth for the woodman's son.

       Joy, to Canada's unborn heirs,

       A deathless heritage is theirs;

       For, sway'd by wise and holy laws,

       Its voice shall aid the world's great cause,

       Shall plead the rights of man, and claim

       For humble worth an honest name;

       Shall show the peasant-born can be,

       When call'd to action, great and free.

       Like fire, within the flint conceal'd,

       By stern necessity reveal'd,

       Kindles to life the stupid sod,

       Image of perfect man and God.

       “Joy, to thy unborn sons, for they

       Shall hail a brighter, purer day;

       When peace and Christian brotherhood

       Shall form a stronger tie than blood—

       And commerce, freed from tax and chain,

       Shall build a bridge o'er earth and main;

       And man shall prize the wealth of mind,

       The greatest blessing to mankind;

       True Christians, both in word and deed,

       Ready in virtue's cause to bleed,

       Against a world combined to stand,

       And guard the honour of the land.

       Joy, to the earth, when this shall be,

       Time verges on eternity.”

       Table of Contents

      Alas! that man's stern spirit e'er should mar

       A scene so pure—so exquisite as this.

      The dreadful cholera was depopulating Quebec and Montreal when our ship cast anchor off Grosse Isle, on the 30th of August 1832, and we were boarded a few minutes after by the health-officers.

      One of these gentlemen—a little, shrivelled-up Frenchman—from his solemn aspect and attenuated figure, would have made no bad representative of him who sat upon the pale horse. He was the only grave Frenchman I had ever seen, and I naturally enough regarded him as a phenomenon. His companion—a fine-looking fair-haired Scotchman—though a little consequential in his manners, looked like one who in his own person could combat and vanquish all the evils which flesh is heir to. Such was the contrast between these doctors, that they would have formed very good emblems, one, of vigorous health, the other, of hopeless decay.

      Our captain, a rude, blunt north-country sailor, possessing certainly not more politeness than might be expected in a bear, received his sprucely dressed visitors on the deck, and, with very little courtesy, abruptly bade them follow him down into the cabin.

      The officials were no sooner seated, than glancing hastily round the place, they commenced the following dialogue:—

      “From what port, captain?”

      Now, the captain had a peculiar language of his own, from which he commonly expunged all the connecting links. Small words, such as “and” and “the,” he contrived to dispense with altogether.

      “Scotland—sailed from port o' Leith, bound for Quebec, Montreal—general cargo—seventy-two steerage, four cabin passengers—brig Anne, one hundred and ninety-two tons burden, crew eight hands.”

      Here he produced his credentials, and handed them to the strangers. The Scotchman just glanced over the documents, and laid them on the table.

      “Had you a good passage out?”

      “Tedious, baffling winds, heavy fogs, detained three weeks on Banks—foul weather making Gulf—short of water, people out of provisions, steerage passengers starving.”

      “Any case of sickness or death on board?”

      “All sound as crickets.”

      “Any births?” lisped the little Frenchman.

      The captain screwed up his mouth, and after a moment's reflection he replied, “Births? Why, yes; now I think on't, gentlemen, we had one female on board, who produced three at a birth.”

      “That's uncommon,” said the Scotch doctor, with an air of lively curiosity. “Are the children alive and well? I should like much to see them.” He started up, and knocked his head—for he was very tall—against the ceiling. “Confound your low cribs! I have nearly dashed out my brains.”

      “A hard task, that,” looked the captain to me. He did not speak, but I knew by his sarcastic grin what was uppermost in his thoughts. “The young ones all males—fine thriving fellows. Step upon deck, Sam Frazer,” turning to his steward; “bring them down for doctors to see.” Sam vanished, with a knowing wink to his superior, and quickly returned, bearing in his arms three fat, chuckle-headed bull-terriers, the sagacious mother following close at his heels, and looked ready to give and take offence on the slightest provocation.

      “Here, gentlemen, are the babies,” said Frazer, depositing his burden on the floor. “They do credit to the nursing of the brindled slut.”

      The old tar laughed, chuckled, and rubbed his hands in an ecstacy of delight at the indignation and disappointment visible in the countenance of the Scotch Esculapius, who, angry as he was, wisely held his tongue. Not so the Frenchman; his rage scarcely knew bounds—he danced in a state of most ludicrous excitement, he shook his fist at our rough captain, and screamed at the top of his voice—

      “Sacre, you bete! You tink us dog, ven you try to pass your puppies on us for babies?”

      “Hout, man, don't be angry,” said the Scotchman, stifling a laugh; “you see 'tis only a joke!”

      “Joke! me no understand such joke. Bete!”


Скачать книгу