Ермак. Тобол-река. Владислав Лесков
поднял крышку шкатулки. Лицо царя приняло удивленное выражение, сменившееся на громкий хохот. В шкатулке лежал кукиш? слепленный из черного хлеба и клочок бумаги.
Царь развернул и прочел: —“ Шиш тебе Лизавета, а не Сибирь”. Поначалу его глаза налились гневом, но затем уголки губ поднялись, и он хрипло рассмеялся.
– Взгляни и ты отче, – ехидно заулыбался шут.
Патриарх осторожно заглянул в письмена и тоже расхохотался. Царский шут был сегодня в ударе. На него нашла какая-то неведомая дурость, переплетающаяся с остроумием. То ли визит Строгановых на него так подействовал, то ли приход патриарха. Про то царь не знал. Он лишь протянул руку с массивными перстнями на пальцах и ласково потрепал шута за ухо.
– Дурень! – разве можно так с царскими особами обращаться.
Обская Колумбия
“За год до поездки Строгановых в Москву к Ивану IV”
– Ваше величество! – лорд Лестли, сорвав широкополую шляпу, сделал реверанс. Кажется, наши корабелы нашли более короткий путь в Китай, минуя Африку.
– Поясните лорд.
Елизавета сошла с трона и подошла к окну дворца.
– Если идти вдоль северного побережья Московии, то можно попасть в залив, который мы хотим назвать в честь вашей матери, королевской особы: Залив Святой Анны.
– Не правда ли красиво звучит?
Лорд сделал подобострастное лицо, пытаясь угодить этой остролицой женщине в строгом черном наряде.
–Мне не важно, как это звучит лорд, – обернулась она. Гораздо важнее, что дает это английской короне.
– Ваше величество, – граф Лестли расплылся в улыбке: – Минуя этот залив, мы попадаем в большую реку, которую дикари в оленьих шкурах, проживающие по ее берегам называют Обва.
Московиты же…, —граф осадился.
– Впрочем, нога московитов еще не вступала на ее берега. Лорд поморщился: – но царь Иван уже дотянул до нее свои жадные руки.
– Ах вот как, – королева всплеснула руками. Наш царственный брат, кончено же не упустит такую возможность.
– Снарядите один галеон и два когга для прокладки лоции и нанесения на карту.
– Это проще простого Ваше Величество, но есть одна заминка, – лорд развернул карту на столе.
Он провел тонкой деревянной палочкой, вдоль синей линии: – Вот этот залив, река Обва, в которую впадает другая река Иртыш, далее очевидно есть другая река, которая и ведет в китайскую империю Мин.
– Очевидно? – королева вопросительно уставилась на лорда.
– Дело в том ваше Величество, что выше по течению расположено царство хана Кучума. Он не пустил наш разведывательный корабль.
– Кучум, Кучум, – Елизавета поморщилась, пытаясь вспомнить, где же она слышала это имя.
– Он нарек себя ханом Сибири, этих бескрайних и богатых земель, – попытался не утруждать ее внимание лорд Лестли. Он кстати ваше величество потомок Чингисхана.
– Ах да припоминаю, – Елизавета улыбнулась. Дикарь и к тому же магометянин.
– Впрочем, это неважно мой добрый граф, – королева подошла к столу