Spain in 1830 (Vol. 1&2). Henry D. Inglis

Spain in 1830 (Vol. 1&2) - Henry D. Inglis


Скачать книгу
which is universally granted to her by those who have had the honour to approach her person, shines conspicuously in her countenance: she looks like 28 years of age, but I believe she is some years younger. The king took little notice of the people who stood by, and who acknowledged the royal presence; but the queen bestowed upon them her usual smiles and curtesies. She was then an object of much interest with the public, for she was expected shortly to give birth to an heir to the Spanish throne; and to this event, most thinking persons looked forward, as one that must produce an important influence upon the future condition of Spain. His majesty stepped into the carriage first, leaving the queen to the gallantry of an old general, who was their only attendant—perhaps this is Spanish court etiquette: but that I may not be the means of fixing upon his majesty the character of an ungallant monarch, I must relate a circumstance that will certainly make amends for this seemingly ungracious act.

      I happened to be walking one day in the Calle de Alcala, when the royal carriage drove up to the door of the Cabinet of Natural History, and being close by, I stopped to see the king and queen. The king stepped from the carriage first; he then lifted from the carriage, a very large poodle dog, and then the queen followed, whom, contrary no doubt to royal etiquette, his majesty did not hand, but lifted, and placed on the pavement; and then turning to the crowd who surrounded the carriage, he said to them “Pesa menos el matrimonio,” which means, Matrimony is a lighter burden than the dog—a very tolerable jeu d’esprit to have come from Ferdinand VII.

      It is a general belief in England, that the king of Spain seldom trusts himself out of his palace; at all events, not without a formidable guard: but this idea is quite erroneous; no monarch in Europe is oftener seen without guards than the king of Spain. I could give numerous instances of this, which have fallen under my own observation; but I shall content myself with one. A few days before leaving Madrid, while walking in the Retiro about six in the evening, in one of the most private walks, I observed a lusty gentleman, in blue coat and drab trowsers, with one companion, about twenty paces in advance; and, as my pace was rather quicker than their’s, I caught a side look of the lusty gentleman’s face: it was the king, accompanied by a new valet, who had just succeeded Meris, who died a week or two before, of apoplexy. I had frequently seen the king without guards; but never before, at so great a distance from attendants, or in so retired a place; and that I might be quite certain that this was indeed the redoubtable Ferdinand, I followed, in place of passing. He walked the whole length of the Retiro, parts of which are more than a mile from any guard or gate; the garden is open to every body; some of the walks are extremely secluded; so that he was the whole of the time, entirely in the power of any individual who might have harboured a design against him; and all this struck me the more forcibly since, upon that very day, it had been announced for the first time in the Gaceta de Madrid, that the refugees had passed the frontier; and in the same paper the ordinance had appeared, for closing the universities. The king walked like a man who had nothing to fear; and never once looked behind him, though his companion occasionally did. Before making the circuit of the Retiro, he reached the frequented walks, which were then crowded, and where he was of course recognized, and received as usual. This exposure of himself seemed to me extraordinary, and scarcely to be accounted for: the best of kings have occasionally suffered by their temerity; and surely Ferdinand can have no right to suppose himself without an enemy: his conduct shewed either a very good, or a very hardened conscience.

      But, in truth, the king has not many enemies; many despise him, but few would injure him. I have heard men of all parties—the warmest Carlists, the most decided liberals, speak of him without reserve; and all speak of him as a man whose greatest fault is want of character; as a man not naturally bad; good tempered; and who might do better, were he better advised. An honest adviser, a lover of his monarch, and a lover of his country, Ferdinand has never had the good fortune to possess; but, counselled always by men who desire only to enrich themselves, and to maintain their power, he is constantly led to commit acts both of injustice and despotism, which have earned for him the character of tyrant. A despicable king might often make a respectable private gentleman. That capital failing in the character of an absolute king, which may be called want of character—leading him to listen to every tale that is told—is the fruitful source of injustice in every department of the Spanish government. And the same fault that in a king, leads to the advancement of knaves, and the neglect of deserving men—to robbery of the nation, and the ill-serving of the state, would, in a private sphere, only lead to the dismissal of a footman, or the change of a fruiterer. I am acquainted with a Colonel in the Spanish service, who, after serving his country fifteen years, and receiving seventeen wounds, was rewarded with the government of an important fortress; two months after being appointed to this employment he lost it; and a distant connexion of the mistress of one of the ministers, was put in his place. The colonel demanded, and obtained an audience of the king; shewed his wounds, and asked what crime he had committed: the king said he must inquire of Salmon, who had told something to his disadvantage; and this was all the satisfaction he ever obtained. This man, a brave officer, and a loyal subject, was converted into a disaffected person; and yet even he, although then leagued with the Carlists, spoke of the king as a man who would act better if he were better advised: “Leave him,” said he, “the name of king; let him perceive no difference in the externals of royalty; leave him his secretaries and valets; give him his segar; and let him have his wife’s apartments at hand; and he would consent to any change that might be proposed to him by an honest and able minister.” A bad education has produced its worst effects upon a naturally irresolute and rather weak mind. Ferdinand was badly brought up, by his mother; at an early age he was shamefully kidnapped by Napoleon, and long kept a prisoner, where he could learn nothing of the art of good government. He afterwards fell into the hands of a bigot, his late wife: and constantly assured by those around him of the precariousness of his throne, with the liberals on one side, and the apostolicals on the other, he has felt the impossibility of acting for himself; and has confided all, to those who have undertaken to keep the state vessel afloat.

      The man who has most the ear of the king, is Don Francisco Tudeo Calomarde, minister of justice, as he is called in Spain. The private opinions of Calomarde, are decidedly apostolical; but the opinions of his colleagues being more moderate, he is obliged to conceal his sentiments, and to pretend an accordance with theirs. The ministers who are reputed to be moderate in sentiment are Don Luis Ballasteros, minister of finance; Don Luis Maria Salagar, minister of marine, and generally considered the most able in the cabinet; and Don Manuel Gonsalez Salmon, secretary of state, and nominally prime minister. This minister, for several years, held only the office of interim secretary of state; because, as was generally believed, etiquette forcing the king to take the prime minister along with him to his country palace, the advancement of Salmon would have deprived Calomarde of this privilege: lately, however, Salmon has been named secretary of state without reserve, probably because he would not serve upon other conditions; or, according to another version, because he threatened Calomarde with some exposé if he opposed his advancement.

      Calomarde, unquestionably no fool, is understood to keep all together; the minister of the marine is the only other man of talent, and he is a new man, possessing little influence, and who could not, for a moment, support himself against Calomarde; he was only a few months ago presented with the rank of general, that etiquette might enable him to hold some office with which the king wished to reward his services.

      But Calomarde had not the king’s undivided ear; and, if report speak truly, he has tale-telling and cabal to encounter, as well as those in inferior stations. There are two other individuals who, without high state offices, possess great private influence, and are generally looked upon in the light of favourites. These are the Duque de Alegon and Salsedo. The former was appointed last autumn to the office of captain-general of the guard; an office that keeps him much about the king’s person. This Alegon is a dissipated old man, long known to the king, and who used, in former days, to pander to his pleasures; the king has never forgotten the convenient friend of his younger days, and has now thought of rewarding him. The services of the Duque de Alegon refer to many years back. Before the king wedded his bigot wife, not affection, but religious fear kept him faithful during that connexion; and now, the love he bestows upon the young queen, entirely supersedes any call upon the services of Alegon.

      The other individual, who is justly considered the royal favourite,


Скачать книгу