Cartas I (bolsillo, rústica). Josemaria Escriva de Balaguer
de San Lucas: regresaron los setenta y dos discípulos llenos de gozo, diciendo: Señor, hasta los demonios mismos se sujetan a nosotros, por la virtud de tu nombre[33].
[*a] «proselitismo»: este término, que durante siglos ha sido sinónimo de propagación del Evangelio, tiene un significado preciso para san Josemaría, inspirado en la Escritura y en la Tradición de la Iglesia: contagiar a los demás el amor a Jesucristo y los deseos de entregarse a su servicio, con delicado respeto de su libertad (N. del E.).
[*b] «socios»: hoy se prefiere denominarles “miembros” o “fieles”. | «opportune et importune»: «con oportunidad y sin ella», cfr. 2 Tm 4,2. (N. del E.)
[*c] «aquel personaje»: alude al protagonista de la novela Tartarín de Tarascón (1872), de Alphonse Daudet (1840-1897) (N. del E.).
[1] 1 P 5,2 (Vg).
[2] Mc 6,34.
[3] Mt 5,48.
[4] S. AGUSTÍN DE HIPONA, Sermo 304, 2 (PL 38, col. 1396).
[5] Lc 5,8.
[6] 2 Co 3,17.
[7] Sal 89[88],2.
[8] Jb 1,1.
[9] Si 8,5.
[10] Cfr. Mt 13,33.
[11] Rm 14, 17.
[12] Ad Diognetum, 5, 1-4 (SC 33, p. 63).
[13] Mt 2, 1-3.
[14] S. JUAN CRISÓSTOMO, In Matthaeum Homilia 11, 8 (PG 57, col. 201).
[15] Ct 2,15.
[16] Si 19,1.
[17] 1 Co 15,53.
[18] Mt 25,21.
[19] Mt 5,48.
[20] Cfr. Jb 7,7.
[21] Col 3,3.
[22] Mt 13,55.
[23] Lc 1,38.
[24] Mt 5,16.
[25] 1 Tm 1,17.
[26] 1 Co 3,4-7.
[27] Jn 21,2.
[28] Jn 3,30.
[29] Cfr. Mc 2,9.
[30] Lc 7,14.
[31] Mt 5,13-14.
[32] 1 Co 5,6.
[33] Lc 10,17.
[34] Lc 6,38.
[35] Lc 12,49.
[36] Cfr. 1 Jn 3,18.
[37] 1 R 3,6.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.