The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays. GEORGE BERNARD SHAW

The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays - GEORGE BERNARD SHAW


Скачать книгу
All very serious revolutionary propositions begin as huge jokes. Otherwise they would be stamped out by the lynching of their first exponents. Even these exponents themselves have their revelations broken to them mysteriously through their sense of humor. Two friends of mine, travelling in remote parts of Spain, were asked by the shepherds what their religion was. “Our religion,” replied one of them, a very highly cultivated author and traveller, with a sardonic turn, “is that there is no God.” This reckless remark, taken seriously, might have provided nineteenth century scepticism with a martyr. As it was, the countryside rang with laughter for days afterwards as the stupendous joke was handed round. But it was just by tolerating the blasphemy as a joke that the shepherds began to build it into the fabric of their minds. Being now safely lodged there, it will in due time develop its earnestness; and at last travellers will come who will be taken quite seriously when they say that the imaginary hidalgo in the sky whom the shepherds call God does indeed not exist. And they will remain godless, and call their streets Avenue Paul Bert and so forth, until in due time another joker will arrive with sidesplitting intimations that Shakespear’s “There’s a divinity that shapes our ends, rough hew them how we will” was a strictly scientific statement of fact, and that “neo-Darwinism” consists for the most part of grossly unscientific statements of superstitious nonsense. Which jest will in its due time come to its own as very solid earnest.

      The same phenomenon may be noticed in our attitude towards matters of fact so obvious that no dispute can arise as to their existence. And here the power of laughter is astonishing. It is not enough to say merely that men enable themselves to endure the unbearablest nuisances and the deadliest scourges by setting up a merry convention that they are amusing. We must go further and face the fact that they actually are amused by them — that they are not laughing with the wrong side of the mouth. If you doubt it, read the popular fiction of the pre-Dickensian age, from the novels of Smollett to Tom Cringle’s Log. Poverty in rags is a joke, yellow fever is a joke, drunkenness is a joke, dysentery as a joke, kickings, floggings, falls, frights, humiliations, and painful accidents of all sorts are jokes. Henpecked husbands and termagant mothers-in-law are prime jokes. The infirmities of age and the inexperience and shyness of youth are jokes; and it is firstrate fun to insult and torment those that suffer from them.

      We take some of these jokes seriously enough now. Humphrey Clinker may not have become absolutely unreadable (I have not tried him for more than forty years); but there is certainly a good deal in the book that is now simply disgusting to the class of reader that in its own day found it uproariously amusing. Much of Tom Cringle has become mere savagery: its humors are those of a donkey race. Also, the fun is forced: one sees beneath the determination of the old sea dog to put a hearty smiling English face on pain and discomfort, that he has not merely looked on at it, and that he did not really like it. The mask of laughter wears slowly off the shames and the evils; but men finally see them as they really are.

      Sometimes the change occurs, not between two generations, but actually in the course of a single work by one author. Don Quixote and Mr. Pickwick are recognized examples of characters introduced in pure ridicule, and presently gaining the affection and finally the respect of their authors. To them may be added Shakespear’s Falstaff. Falstaff is introduced as a subordinate stage figure with no other function than to be robbed by the Prince and Poins, who was originally meant to be the raisonneur of the piece, and the chief figure among the prince’s dissolute associates. But Poins soon fades into nothing, like several characters in Dickens’s early works; whilst Falstaff develops into an enormous joke and an exquisitely mimicked human type. Only in the end the joke withers. The question comes to Shakespear: Is this really a laughing matter? Of course there can be only one answer; and Shakespear gives it as best he can by the mouth of the prince become king, who might, one thinks, have the decency to wait until he has redeemed his own character before assuming the right to lecture his boon companion. Falstaff, rebuked and humiliated, dies miserably. His followers are hanged, except Pistol, whose exclamation “Old do I wax; and from my weary limbs honor is cudgelled” is a melancholy exordium to an old age of beggary and imposture.

      But suppose Shakespear had begun where he left off! Suppose he had been born at a time when, as the result of a long propaganda of health and temperance, sack had come to be called alcohol, alcohol had come to be called poison, corpulence had come to be regarded as either a disease or a breach of good manners, and a conviction had spread throughout society that the practice of consuming “a half-pennyworth of bread to an intolerable deal of sack” was the cause of so much misery, crime, and racial degeneration that whole States prohibited the sale of potable spirits altogether, and even moderate drinking was more and more regarded as a regrettable weakness! Suppose (to drive the change well home) the women in the great theatrical centres had completely lost that amused indulgence for the drunken man which still exists in some out-of-the-way places, and felt nothing but disgust and anger at the conduct and habits of Falstaff and Sir Toby Belch! Instead of Henry IV and The Merry Wives of Windsor, we should have had something like Zola’s L’Assommoir. Indeed, we actually have Cassio, the last of Shakespear’s gentleman-drunkards, talking like a temperance reformer, a fact which suggests that Shakespear had been roundly lectured for the offensive vulgarity of Sir Toby by some woman of refinement who refused to see the smallest fun in giving a knight such a name as Belch, with characteristics to correspond to it. Suppose, again, that the first performance of The Taming of the Shrew had led to a modem Feminist demonstration in the theatre, and forced upon Shakespear’s consideration a whole century of agitatresses, from Mary Wollstonecraft to Mrs. Fawcett and Mrs. Pankhurst, is it not likely that the jest of Katharine and Petruchio would have become the earnest of Nora and Torvald Helmer?

      In this light the difference between Dickens and Strindberg becomes intelligible. Strindberg simply refuses to regard the cases of Mrs. Raddle and Mrs. Macstinger and Mrs. Jo Gargery as laughing matters. He insists on taking them seriously as cases of a tyranny which effects more degradation and causes more misery than all the political and sectarian oppressions known to history. Yet it cannot be said that Strindberg, even at his fiercest, is harder on women than Dickens. No doubt his case against them is far more complete, because he does not shirk the specifically sexual factors in it. But this really softens it. If Dickens had allowed us, were it but for an instant, to see Jo Gargery and Mrs. Jo as husband and wife, he would perhaps have been accused by fools of immodesty; but we should have at least some more human impression than the one left by an unredeemed shrew married to a grownup terrified child. It was George Gissing, a modern realist, who first pointed out the power and truth to nature of Dickens’s women, and the fact that, funny as they are, they are mostly detestable. Even the amiable ones are silly and sometimes disastrous. When the few good ones are agreeable they are not specifically feminine: they are the Dickensian good man in petticoats; yet they lack that strength which they would have had if Dickens had seen clearly that there is no such species in creation as “Woman, lovely woman,” the woman being simply the female of the human species, and that to have one conception of humanity for the woman and another for the man, or one law for the woman and another for the man, or one artistic convention for woman and another for man, or, for the matter of that, a skirt for the woman and a pair of breeches for the man, is as unnatural, and in the long run as unworkable, as one law for the mare and another for the horse. Roughly it may be said that all Dickens’s studies from life of the differentiated creatures our artificial sex institutions have made of women are, for all their truth, either vile or ridiculous or both. Betsy Trotwood is a dear because she is an old bachelor in petticoats: a manly woman, like all good women: good men being equally all womanly men. Miss Havisham, an insanely womanly woman, is a horror, a monster, though a Chinese monster: that is, not a natural one, but one produced by deliberate perversion of her humanity. In comparison, Strindberg’s women are positively amiable and attractive. The general impression that Strindberg’s women are the revenge of a furious woman-hater for his domestic failures, whilst Dickens is a genial idealist (he had little better luck domestically, by the way), is produced solely by Dickens either making fun of the affair or believing that women are born so and must be admitted to the fellowship of the Holy Ghost on a feminine instead of a human basis; whilst Strindberg takes womanliness with deadly seriousness as an evil not to be submitted to for a moment without vehement protest and demand for quite practicable reform. The nurse in his play who wheedles her old nursling and then slips a strait waistcoat on him revolts us; but she is really ten times more lovable


Скачать книгу