This Freedom. A. S. M. Hutchinson

This Freedom - A. S. M. Hutchinson


Скачать книгу
of Anna (20) wearily; the eyes of Harold (22) contemptuously.

      The herrings (a very frequent dish at the rectory, so much cheaper than meat) came headless to the table. First father nipped off the tail with a firm, neat stroke. Then he deftly slit the herring down the stomach. It fell into two exact perfectly divided halves. Then he lifted out the backbone, not one scrap of flesh adhering to it, and laid it on the side of his plate. Then four firm pressures of his knife and the little lateral bones were exactly removed and exactly laid on the backbone. Next a precise insertion of his fork and out came the silvery strip known to Rosalie as “the swimming thing” and was laid in its turn upon the bones, exactly, neatly, as if it were a game of spillikins. “Now pepper. Plenty of pepper for the roe, you see. There. Now.”

      And in about six mouthfuls father’s plate would be as clean as when it was brought in, decorated rather than marred by the exquisitely neat pile of the backbone, the tail, the little bones, and the silvery swimming thing. “There! Delicious! That’s the way to eat a herring”; and he would direct a glance at the plate of Rosalie’s mother. Rosalie’s mother made a herring into the most frightful mess it was possible to imagine. She spent the whole of her time in removing bones from her mouth; and her plate, when she was half-way though, looked to contain the mangled remains of about two dozen herrings. “Very few women know how to eat a herring,” Rosalie’s father would say.

      Wonderful father! How to sharpen a pencil, how to eat a herring, how to do up a parcel, how to undo a parcel, how to cut your finger nails, how to sit with regard to the light when you wrote or read, how to tie a knot, how to untie a knot. Clever father, natty father!

      Yes, still enormously wonderful father; but also rather strangely proud of being wonderful father. Rosalie now was constantly being struck by that. It began to give her rather a funny sensation. She couldn’t describe the sensation or interpret it, but it was a feeling, when father was glowing with pride over one of these things he did so wonderfully well—a feeling of being rather uncomfortable, shy, ashamed—something like that. She contracted the habit when father beamed and glowed and looked around for applause of giving a sudden little blink.

      And it was the same in regard to Robert and the same in regard to Harold. Robert at the height of his exhibitions of his wonderfulness caused the funny feeling and the blink in her; and Harold at the height of his exhibitions of his wonderfulness caused the funny feeling and the blink in her. And the wonderfulness of Robert was always being shown off by Robert, and the wonderfulness of Harold was always being shown off by Harold. Men liked showing off how wonderful they were. …

      When Rosalie was about nine, she one day was permitted to have Lily Waters in to tea with her. Lily Waters was the Doctor’s little girl, also nine. For a great treat they had tea together out of Rosalie’s doll’s tea service in the room called the schoolroom. Robert came home unusually early from school and came into the schoolroom and began to do wonderful things before the two little girls. He spoke in a very loud voice while he did them. He stood on a footstool on his head and clapped his boots together. He held his breath for seventy-five seconds by the clock. He took off his coat and made Lily and Rosalie tie a piece of string around his biceps and then he jerked up his arm and snapped the string. Wonderful Robert! Lily screamed with delight and clapped her hands, and the more she screamed and clapped, the louder Robert talked. He did still more wonderful things. He held a cork to the flame of a match and then blacked his nose and blacked a moustache with the cork. He did a most frightfully daring and dangerous thing. He produced the stump of a cigarette from his pocket and lit it and blew smoke through his nose. Wonderful Robert! Lily went into ecstasies of delight. Rosalie also went into ecstasies but also strongly experienced that funny feeling. While Robert held his breath till his eyes bulged and till his face was crimson, and while he danced about with his nose blacked, and while he held the cigarette in his fingers and puffed smoke through his nose—while he did these things Rosalie glanced at Lily (squealing) and felt that funny feeling of being rather shy, uncomfortable, ashamed; something like that; and blinked. Wonderful though Robert was, she felt somehow rather glad when at last he went.

      And just the same with Harold. At supper one night, Rosalie’s father not being present, Harold talked and talked and talked about a call he had paid at the house of some ladies in Ashborough. Wonderful Harold, to pay a call all by himself! It appeared that he had been the only man there, and when Rosalie’s mother said, “I wonder you didn’t feel shy, Harold,” he said with a funny sort of “Haw” sound in his voice, “Not in the least. Haw! Why on earth should I feel shy? Haw.” He had evidently very much entertained the party. The more he talked about it the more Rosalie noticed the funny “Haw.” “They must have been very glad you came,” Rosalie’s mother said.

      Harold put the first and second fingers of his right hand on his collar and gave it a pull up. “I rather—haw—think they were,” Harold said. “Haw.”

      Rosalie gave that blink.

      Years afterwards, when she was grown up, a grown man boastfully said something in her presence, and in a flash were recalled father dissecting a herring, Robert holding his breath till he nearly burst, Harold hitching up his collar and with the “haw” sound saying, “I rather think they were.” In a flash those childhood scenes, and instantly with them interpretation of the funny feeling and the blink that they had caused: they had been the rooting in her of a new perception added to the impregnably rooted impression of the wonder and power of men—the perception that men knew they were wonderful and powerful and liked to show off how wonderful and powerful they were.

      They were superior creatures but they were apt to be rather make-you-blinky creatures; that was the new perception.

      On the day after her eighth birthday, the birthday itself being a treat and a holiday, Rosalie began to do lessons with Hilda. Hilda, at sixteen, had “finished her education” as had Anna and Flora at the same age. Harold, who had been a boarder at a Grammar School, had stayed there till he was eighteen; and Robert, ultimately, continued at Helmsbury Grammar School till he was eighteen. It was apparent—and it was another manifestation of the greater importance of males—that boys had more education to finish, or were permitted longer to finish it, than girls.

      The school at which Anna, Flora and Hilda thus in the eight years between leaving their mother’s knee at eight and completing their education at sixteen, learnt everything it was possible to know, was kept by two very thin ladies called (ungrammatically) the Miss Pockets. The Miss Pockets were daughters of the former vicar of St. Mary’s and inhabitant of the rectory, and on their father dying and Mr. Aubyn coming, they established themselves in a prim villa near-by and did what they called “took in pupils.” They were very thin, they had very long thin noses, they were always very cold, and from the sharp end of the long thin nose of the elder Miss Pocket there always depended, much fascinating Rosalie, a shining bead of moisture.

      Rosalie’s chief recollection of the Miss Pockets was of being constantly met by them as she approached the age of eight, and of them always, on these occasions, fondling icy hands about her neck and saying to her father or her mother, “And when will our new little pupil be coming to us?”

      But no direct reply was ever given to this question, either by Rosalie’s mother, who was always made to look uncomfortable when it was asked by the Miss Pockets, or by Rosalie’s father who always seemed to jut out his nose at it and make the Miss Pockets look thinner and colder than ever.

      On the morning of her eighth birthday, Rosalie received from the Miss Pockets by post an illuminated text provided with a piece of red cord for hanging on the wall and inquiring, rather abruptly,

      “Who Hath Believed Our Report?”

      Rosalie thought at first this was a plaintive question directly from the Miss Pockets in their capacity as school-teachers and therefore as licensed makers of reports; but immediately afterwards saw “Isaiah” printed under it in discreet characters—

      “Who Hath Believed our Report?—Isaiah.”

      and concluded that it was Isaiah who had believed it. On the back was written in the tall, thin handwriting of the Miss Pockets, “To our dear little pupil Rosalie, on her eighth


Скачать книгу