The Influence of India and Persia on the Poetry of Germany. Arthur F. J. Remy

The Influence of India and Persia on the Poetry of Germany - Arthur F. J. Remy


Скачать книгу
Holy Land in the "Pèlerinage de Charlesmagne"27 and in the poem called the "Karl Meinet," a German compilation of various legends about the Frankish hero.28 Purely Germanic legends like those of Ortnit-Wolfdietrich and King Rother were orientalized in much the same manner.29 As might be expected, it is in the court-epic and minstrel-poetry (Spielmannsdichtung) where this Oriental tendency manifests itself most markedly. A typical poem of this kind is "Herzog Ernst." The hero, a purely German character, is made to go through a series of marvelous adventures in the East some of which bear a striking resemblance to those of Sindbad.30 The later strophic version (14th century) and the prose-version of the Volksbuch (probably 15th century) localize some of these adventures definitely in the fernen India.31 Probably under the influence of this story the author of the incompleted "Reinfrit von Braunschweig" (about 1300) was induced to send his hero into Persia, to meet with somewhat similar experiences.32 Heinrich von Neustadt likewise lays the scene of Apollonius' adventures in the golden valley Crysia bordering on India.33 In the continuation of the Parzifal-story entitled "Der Jüngere Titurel," which was written by Albrecht von Scharffenberg (about 1280), the Holy Grail is to be removed from a sinful world and to be carried to the East to be given to Feirefiz, half brother to Parzifal.34 The meeting of Feirefiz with the knights furnishes the poet an opportunity of bringing in a learned disquisition on Prester John and his drī India die wīten, and finally this mythical monarch offers his crown to Parzifal, who henceforth is called Priester Johanni. In the poem of "Lohengrin", of unknown authorship, the knight when about to depart declares he has come from India where there is a house fairer than that at Montsalvatsch.35

      Examples might be multiplied. But they would all prove the same thing. India and Persia were magic names to conjure with; their languages and literatures were a book with seven seals to mediæval Europe.

      FOOTNOTES:

       Table of Contents